Escuchar a : Bangles - Eternal flame
Close your eyes
Cierra tus ojos
give me your hand, darlin'
dame tu mano, querido
Do you feel my heart beating?
¿Sientes mi corazón latir?
Do you understand?
¿Entiendes?
Do you feel the same?
¿Sientes lo mismo?
Am I only dreaming?
¿O sólo estoy soñando?
Is this burning an eternal flame.
¿Está esto quemando una llama eterna?
I believe
Creo
It's meant to be, darlin'
estaba predestinado a ser, querido
I watch you when you are sleeping
te observo cuando estás durmiendo
you belong with me
perteneces junto a mi
Do you feel the same?
¿Sientes lo mismo?
Am I only dreaming?
¿O sólo estoy soñando?
is this burning (burning) an eternal flame.?
¿Está esto quemando una llama eterna?
Say my name
Di mi nombre
sun shines through the rain
brilla el sol a través de la lluvia
a whole life so lonely
toda una vida tan sola
and then you come and ease the pain
y luego tú llegaste y calmaste el dolor
I don't want to lose this feeling, oh.
no quiero perder este sentimiento, oh
Say my name
Di mi nombre
sun shines through the rain
brilla el sol a través de la lluvia
a whole life so lonely
toda una vida tan sola
and then you come and ease the pain
y luego tú llegaste y calmaste el dolor
I don't want to lose this feeling, oh.
no quiero perder este sentimiento, oh
Close your eyes
Cierra tus ojos
give me your hand, darlin'
dame tu mano, querido
Do you feel my heart beating?
¿Sientes mi corazón latir?
Do you understand?
¿Entiendes?
Do you feel the same?
¿Sientes lo mismo?
Am I only dreaming?
¿O sólo estoy soñando?
but Is this burning an eternal flame.?
¿Pero está esto quemando una llama eterna?
Close your eyes
Cierra tus ojos
give me your hand, darlin'
dame tu mano, querido
Do you feel my heart beating?
¿Sientes mi corazón latir?
Do you understand?
¿Entiendes?
Do you feel the same?
¿Sientes lo mismo?
Am I only dreaming?
¿O sólo estoy soñando?
Is this burning an eternal flame?
¿Está esto quemando una llama eterna?
Close your eyes
Cierra tus ojos
give me your hand, darlin'
dame tu mano, querido
Do you feel my heart beating?
¿Sientes mi corazón latir?
Do you understand?
¿Entiendes?
Do you feel the same?
¿Sientes lo mismo?
Am I only dreaming?
¿O sólo estoy soñando?
Is this burning an eternal flame?
¿Está esto quemando una llama eterna?
Close your eyes
Cierra tus ojos
give me your hand, darlin'
dame tu mano, querido
Do you feel my heart beating?
¿Sientes mi corazón latir?
Do you understand?
¿Entiendes?
Do you feel the same?
¿Sientes lo mismo?
Am I only dreaming?
¿O sólo estoy soñando?......
John Lennon - Imagine
Escuchar a: John Lennon - Imagine
Imagine there's no heaven,
Imagina que no hay cielo (paraíso)
It's easy if you try,
es fácil si lo intentas
no hell below us,
bajo nosotros ningún infierno
above us only sky,
sobre nosotros sólo cielo
imagine all the people
imagina a toda la gente
living for today...
viviendo por hoy...
Imagine there's no countries,
Imagina que no hay países
It isn’t hard to do,
no es difícil de hacer
nothing to kill or die for,
nada por que matar o morir por
and no religion too,
y tampoco religiones
imagine all the people
imagina a todas las personas
living life in peace...
viviendo la vida en paz..
You may say I’m a dreamer,
Puedes decir que soy un soñador
but I’m not the only one,
pero no soy el único
I hope some day you'll join us,
espero algún día te nos unas
and the world will live as one.
y el mundo vivirá como uno solo.
Imagine no possesions,
Imagina ninguna posesión
I wonder if you can,
me pregunto si puedes
no need for greed or hunger,
sin necesidad de avaricia o hambre
a brotherhood of man,
una hermandad entre hombres
imagine all the people
imagina a todas las personas
sharing all the world...
compartiendo todo el mundo...
You may say I’m a dreamer,
Puedes decir que soy un soñador
but I’m not the only one,
pero no soy el único
I hope some day you'll join us,
espero algún día te nos unas
and the world will live as one.
y el mundo vivirá como uno solo.
Imagine there's no heaven,
Imagina que no hay cielo (paraíso)
It's easy if you try,
es fácil si lo intentas
no hell below us,
bajo nosotros ningún infierno
above us only sky,
sobre nosotros sólo cielo
imagine all the people
imagina a toda la gente
living for today...
viviendo por hoy...
Imagine there's no countries,
Imagina que no hay países
It isn’t hard to do,
no es difícil de hacer
nothing to kill or die for,
nada por que matar o morir por
and no religion too,
y tampoco religiones
imagine all the people
imagina a todas las personas
living life in peace...
viviendo la vida en paz..
You may say I’m a dreamer,
Puedes decir que soy un soñador
but I’m not the only one,
pero no soy el único
I hope some day you'll join us,
espero algún día te nos unas
and the world will live as one.
y el mundo vivirá como uno solo.
Imagine no possesions,
Imagina ninguna posesión
I wonder if you can,
me pregunto si puedes
no need for greed or hunger,
sin necesidad de avaricia o hambre
a brotherhood of man,
una hermandad entre hombres
imagine all the people
imagina a todas las personas
sharing all the world...
compartiendo todo el mundo...
You may say I’m a dreamer,
Puedes decir que soy un soñador
but I’m not the only one,
pero no soy el único
I hope some day you'll join us,
espero algún día te nos unas
and the world will live as one.
y el mundo vivirá como uno solo.
The Turtles - Elenore
Escuchar a: The Turtles - Elenore
You’ve got a thing about you
Hay algo en ti
I just can’t live without you
sencillamente no puedo vivir sin ti
I really want you Elenore near me
Elenore realmente te quiero cerca de mí
Your looks intoxicate me
Tu apariencia me intoxica
even though your folks hate me
aun a pesar de que tus padres me odian
there’s no one like you, Elenore really
realmente no hay nadie como tu Elenore
Elenore, gee I think you’re swell
Elenore, creo que eres genial
and you really do me well
y realmente me haces bien
you’re my pride and joy, etcetera
eres mi orgullo y alegría, etcétera.
Elenore, can I take the time
Elenore, puedo tomarme el tiempo
to ask you to speak your mind
para preguntarte que me digas lo que sientes
tell me that you love me better
mejor dime que me amas
I really think you’re groovy
realmente siento que eres fantástica
let’s go out to a movie
salgamos a ver una película
What do you say now Elenore, can we?
¿Qué dices ahora Elenore, podemos?
They’ll turn the lights way down low
Bajarán bastante las luces
maybe we won’t watch the show
tal vez ni veamos el espectáculo
I think I love you, Elenore, love me
creo que te amo, Elenore, ámame
Elenore gee I think you’re swell
Elenore creo que eres genial
and you really do me well
y realmente me haces bien
you’re my pride and joy etcetera
eres mi orgullo y alegría etcétera.
Elenorecan I take the time
Elenore puedo tomarme el tiempo
to ask you to speak your mind
para preguntarte que me digas lo que sientes
tell me that you love me better
mejor dime que me amas.
Elenoregee I think you’re swell
Elenore creo que eres genial
Elenore gee I think you’re swell
Elenore creo que eres genial.
You’ve got a thing about you
Hay algo en ti
I just can’t live without you
sencillamente no puedo vivir sin ti
I really want you Elenore near me
Elenore realmente te quiero cerca de mí
Your looks intoxicate me
Tu apariencia me intoxica
even though your folks hate me
aun a pesar de que tus padres me odian
there’s no one like you, Elenore really
realmente no hay nadie como tu Elenore
Elenore, gee I think you’re swell
Elenore, creo que eres genial
and you really do me well
y realmente me haces bien
you’re my pride and joy, etcetera
eres mi orgullo y alegría, etcétera.
Elenore, can I take the time
Elenore, puedo tomarme el tiempo
to ask you to speak your mind
para preguntarte que me digas lo que sientes
tell me that you love me better
mejor dime que me amas
I really think you’re groovy
realmente siento que eres fantástica
let’s go out to a movie
salgamos a ver una película
What do you say now Elenore, can we?
¿Qué dices ahora Elenore, podemos?
They’ll turn the lights way down low
Bajarán bastante las luces
maybe we won’t watch the show
tal vez ni veamos el espectáculo
I think I love you, Elenore, love me
creo que te amo, Elenore, ámame
Elenore gee I think you’re swell
Elenore creo que eres genial
and you really do me well
y realmente me haces bien
you’re my pride and joy etcetera
eres mi orgullo y alegría etcétera.
Elenorecan I take the time
Elenore puedo tomarme el tiempo
to ask you to speak your mind
para preguntarte que me digas lo que sientes
tell me that you love me better
mejor dime que me amas.
Elenoregee I think you’re swell
Elenore creo que eres genial
Elenore gee I think you’re swell
Elenore creo que eres genial.
Roberta Flack – Killing me softly
Escuchar a : Roberta Flack – Killing me softly
Strumming my pain with his fingers,
Rasgueando mi dolor con sus dedos
singing my life with his words,
cantando mi vida con sus palabras
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
telling my whole life with his words,
contando toda mi vida con sus palabras
killing me softly with his song
matándome suavemente con su canción.
I heard he sang a good song,
escuché que cantaba una buena canción
I heard he had a style
escuché que tenía estilo
and so I came to see him, to listen for a while
así que vine a verlo para escucharlo por un rato
and there he was, this young boy, a stranger to my eyes
y ahí estaba, este joven, un extraño para mis ojos.
Strumming my pain with his fingers,
Rasgueando mi dolor con sus dedos
singing my life with his words,
cantando mi vida con sus palabras
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
telling my whole life with his words,
contando toda mi vida con sus palabras
killing me softly with his song
matándome suavemente con su canción
I felt all flushed with fever, embarrassed by the crowd,
Me sentí ruborizada con fiebre, avergonzada por la multitud
I felt he found my letters and read each one out loud
sentí que encontró mis cartas y las leyó una a una en voz alta
I prayed that he would finish but he just kept right on
resé porque terminara, pero él sólo continuó
Strumming my pain with his fingers,
Rasgueando mi dolor con sus dedos
singing my life with his words,
cantando mi vida con sus palabras
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
telling my whole life with his words,
contando toda mi vida con sus palabras
killing me softly with his song
matándome suavemente con su canción
He sang as if he knew me in all my dark despair.
Cantaba como si me conociera en toda mi desesperación más oscura
and then he looked right through me as if I wasn't there.
y luego miró a través de mí como si yo no estuviera ahí
but he just kept on singing, singing clear and strong.
pero sólo siguió cantando, cantando fuerte y claro
Strumming my pain with his fingers,
Rasgueando mi dolor con sus dedos
singing my life with his words,
cantando mi vida con sus palabras
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song,
Matándome suavemente con su canción
telling my whole life with his words,
contando toda mi vida con sus palabras
killing me softly with his song
matándome suavemente con su canción
Strumming my pain with his fingers,
Rasgueando mi dolor con sus dedos
singing my life with his words,
cantando mi vida con sus palabras
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
telling my whole life with his words,
contando toda mi vida con sus palabras
killing me softly with his song
matándome suavemente con su canción
He was strumming my pain yeh, he was singing my life.
estaba Rasgueando mi dolor, si él cantaba mi vida
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
telling my whole life with his words,
contando toda mi vida con sus palabras
killing me softly with his song
matándome suavemente con su canción.
Strumming my pain with his fingers,
Rasgueando mi dolor con sus dedos
singing my life with his words,
cantando mi vida con sus palabras
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
telling my whole life with his words,
contando toda mi vida con sus palabras
killing me softly with his song
matándome suavemente con su canción.
I heard he sang a good song,
escuché que cantaba una buena canción
I heard he had a style
escuché que tenía estilo
and so I came to see him, to listen for a while
así que vine a verlo para escucharlo por un rato
and there he was, this young boy, a stranger to my eyes
y ahí estaba, este joven, un extraño para mis ojos.
Strumming my pain with his fingers,
Rasgueando mi dolor con sus dedos
singing my life with his words,
cantando mi vida con sus palabras
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
telling my whole life with his words,
contando toda mi vida con sus palabras
killing me softly with his song
matándome suavemente con su canción
I felt all flushed with fever, embarrassed by the crowd,
Me sentí ruborizada con fiebre, avergonzada por la multitud
I felt he found my letters and read each one out loud
sentí que encontró mis cartas y las leyó una a una en voz alta
I prayed that he would finish but he just kept right on
resé porque terminara, pero él sólo continuó
Strumming my pain with his fingers,
Rasgueando mi dolor con sus dedos
singing my life with his words,
cantando mi vida con sus palabras
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
telling my whole life with his words,
contando toda mi vida con sus palabras
killing me softly with his song
matándome suavemente con su canción
He sang as if he knew me in all my dark despair.
Cantaba como si me conociera en toda mi desesperación más oscura
and then he looked right through me as if I wasn't there.
y luego miró a través de mí como si yo no estuviera ahí
but he just kept on singing, singing clear and strong.
pero sólo siguió cantando, cantando fuerte y claro
Strumming my pain with his fingers,
Rasgueando mi dolor con sus dedos
singing my life with his words,
cantando mi vida con sus palabras
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song,
Matándome suavemente con su canción
telling my whole life with his words,
contando toda mi vida con sus palabras
killing me softly with his song
matándome suavemente con su canción
Strumming my pain with his fingers,
Rasgueando mi dolor con sus dedos
singing my life with his words,
cantando mi vida con sus palabras
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
telling my whole life with his words,
contando toda mi vida con sus palabras
killing me softly with his song
matándome suavemente con su canción
He was strumming my pain yeh, he was singing my life.
estaba Rasgueando mi dolor, si él cantaba mi vida
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
killing me softly with his song,
matándome suavemente con su canción
telling my whole life with his words,
contando toda mi vida con sus palabras
killing me softly with his song
matándome suavemente con su canción.
Kansas – Dust in the wind
Escuchar a : Kansas – Dust in the wind
I close my eyes
Cierro mis ojos
only for a moment and the moment's gone
sólo por un momento y el momento se ha ido
all my dreams
todos mis sueños
pass before my eyes, a curiosity
pasan ante mis ojos, una curiosidad
dust in the wind
polvo en el viento
all they are is dust in the wind
todo lo que son es polvo en el viento
same old song
la misma vieja canción
just a drop of water in an endless sea
sólo una gota de agua en un mar sin fin
all we do
todo lo que hacemos
crumbles to the ground, though we refuse to see
se derrumba, aunque nos neguemos a ver
dust in the wind
polvo en el viento
all we are is dust in the wind
todo lo que somos es polvo en el viento
now Don't hang on
ahora, no te aferres
nothing lasts forever but the earth and sky
nada dura para siempre excepto la tierra y el cielo
It slips away
se escabulle
and All your money won't another minute buy
y todo tu dinero no te comprará otro minuto
dust in the wind
polvo en el viento
all we are is dust in the wind
todo lo que somos es polvo en el viento
I close my eyes
Cierro mis ojos
only for a moment and the moment's gone
sólo por un momento y el momento se ha ido
all my dreams
todos mis sueños
pass before my eyes, a curiosity
pasan ante mis ojos, una curiosidad
dust in the wind
polvo en el viento
all they are is dust in the wind
todo lo que son es polvo en el viento
same old song
la misma vieja canción
just a drop of water in an endless sea
sólo una gota de agua en un mar sin fin
all we do
todo lo que hacemos
crumbles to the ground, though we refuse to see
se derrumba, aunque nos neguemos a ver
dust in the wind
polvo en el viento
all we are is dust in the wind
todo lo que somos es polvo en el viento
now Don't hang on
ahora, no te aferres
nothing lasts forever but the earth and sky
nada dura para siempre excepto la tierra y el cielo
It slips away
se escabulle
and All your money won't another minute buy
y todo tu dinero no te comprará otro minuto
dust in the wind
polvo en el viento
all we are is dust in the wind
todo lo que somos es polvo en el viento
Carole King – So far away
Escuchar a : Carole King – So far away
So far Away
Tan lejos,
Doesn't anybody stay in one place anymore
acaso ya nunca nadie se queda en un lugar
It would be so fine to see your face at my door
Sería genial poder verte aparecer en mi puerta
Doesn't help to know that you're just time away
No ayuda el saber que estás fuera sólo un tiempo
Long ago I reached for you, and there you stood
Hace tiempo te alcancé y ahí estabas
Holding you again could only do me good
Abrazarte nuevamente, sólo podría hacerme bien
How I wish I could, but you're so far away
Como desearía poder hacerlo, pero estás tan lejos
One more song about moving along the highway
Una canción más sobre irse por la carreterra
Can't say much of anything that's new
No dice mucho de nada que sea nuevo
If I could only work this life out my way
Si tan sólo pudiera hacer que esta vida funcione a mi manera
I'd rather spend it being close to you
Preferiría gastarla estando cerca de ti
But your far Away
Pero estás tan lejos,
Doesn't anybody stay in one place anymore
acaso ya nunca nadie se queda en un lugar
It would be so fine to see your face at my door
Sería genial poder verte aparecer en mi puerta
Doesn't help to know that you're so far away
No ayuda el saber que estás tan lejos
Yeah, you're so far away
Sí, estás muy lejos
Traveling around sure gets me down and lonely
Viajar tanto hace que me deprima y me sienta sola
Nothing else to do but close my mind
Nada más que hacer que pensar en otras cosas
I sure hope the road don't come to own me
Espero que el camino no venga a poseerme
There are so many dreams I have yet to find
hay tantos sueños que aun debo encontrar
But your far Away
Pero estás Tan lejos,
Doesn't anybody stay in one place anymore
acaso ya nunca nadie se queda en un lugar
It would be so fine to see your face at my door
Sería genial poder verte aparecer en mi puerta
Doesn't help to know that you're so far away
No ayuda el saber que estás tan lejos
Yeah, you're so far away
Sí, estás muy lejos
You're so far away
Sí, tan lejos
So far Away
Tan lejos,
Doesn't anybody stay in one place anymore
acaso ya nunca nadie se queda en un lugar
It would be so fine to see your face at my door
Sería genial poder verte aparecer en mi puerta
Doesn't help to know that you're just time away
No ayuda el saber que estás fuera sólo un tiempo
Long ago I reached for you, and there you stood
Hace tiempo te alcancé y ahí estabas
Holding you again could only do me good
Abrazarte nuevamente, sólo podría hacerme bien
How I wish I could, but you're so far away
Como desearía poder hacerlo, pero estás tan lejos
One more song about moving along the highway
Una canción más sobre irse por la carreterra
Can't say much of anything that's new
No dice mucho de nada que sea nuevo
If I could only work this life out my way
Si tan sólo pudiera hacer que esta vida funcione a mi manera
I'd rather spend it being close to you
Preferiría gastarla estando cerca de ti
But your far Away
Pero estás tan lejos,
Doesn't anybody stay in one place anymore
acaso ya nunca nadie se queda en un lugar
It would be so fine to see your face at my door
Sería genial poder verte aparecer en mi puerta
Doesn't help to know that you're so far away
No ayuda el saber que estás tan lejos
Yeah, you're so far away
Sí, estás muy lejos
Traveling around sure gets me down and lonely
Viajar tanto hace que me deprima y me sienta sola
Nothing else to do but close my mind
Nada más que hacer que pensar en otras cosas
I sure hope the road don't come to own me
Espero que el camino no venga a poseerme
There are so many dreams I have yet to find
hay tantos sueños que aun debo encontrar
But your far Away
Pero estás Tan lejos,
Doesn't anybody stay in one place anymore
acaso ya nunca nadie se queda en un lugar
It would be so fine to see your face at my door
Sería genial poder verte aparecer en mi puerta
Doesn't help to know that you're so far away
No ayuda el saber que estás tan lejos
Yeah, you're so far away
Sí, estás muy lejos
You're so far away
Sí, tan lejos
Louis Armstrong - What a wonderful world…
Escuchar a: Louis Armstrong - What a wonderful world
I see trees of green red roses too
Veo árboles verdes y rosas rojas también
I see them bloom, for me and you
las veo florecer, para ti y para mi
and I think to myself, What a wonderful world.
y pienso, que mundo tan maravilloso
I see skies of blue and clouds of white,
Veo cielos azules y nubes blancas,
the bright blessed day, the dark sacred night,
La bendición de un día claro, la noche sagrada,
and I think to myself, what a wonderful world
y pienso, que mundo tan maravilloso
the colors of the rainbow, so pretty in the sky
los colores del arco iris, tan lindos en el cielo
are also on the faces of people going by
también están en los rostros de la gente que pasa
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
veo amigos dándose la mano, diciendo “¿Cómo estás?
they're really saying, "I love you"
realmente están diciendo “Te amo”
I hear Babies cry,
Escucho a bebés llorar
I watch them grow They'll learn much more than I'll ever know,
Los veo crecer ellos aprenderán mucho más de lo que yo jamás sabré
And I think to myself what a wonderful world
Y pienso, que mundo tan maravilloso
Yes I think to myself, what a wonderful world.
Si pienso, que mundo tan maravilloso.
I see trees of green red roses too
Veo árboles verdes y rosas rojas también
I see them bloom, for me and you
las veo florecer, para ti y para mi
and I think to myself, What a wonderful world.
y pienso, que mundo tan maravilloso
I see skies of blue and clouds of white,
Veo cielos azules y nubes blancas,
the bright blessed day, the dark sacred night,
La bendición de un día claro, la noche sagrada,
and I think to myself, what a wonderful world
y pienso, que mundo tan maravilloso
the colors of the rainbow, so pretty in the sky
los colores del arco iris, tan lindos en el cielo
are also on the faces of people going by
también están en los rostros de la gente que pasa
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
veo amigos dándose la mano, diciendo “¿Cómo estás?
they're really saying, "I love you"
realmente están diciendo “Te amo”
I hear Babies cry,
Escucho a bebés llorar
I watch them grow They'll learn much more than I'll ever know,
Los veo crecer ellos aprenderán mucho más de lo que yo jamás sabré
And I think to myself what a wonderful world
Y pienso, que mundo tan maravilloso
Yes I think to myself, what a wonderful world.
Si pienso, que mundo tan maravilloso.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
