tag:blogger.com,1999:blog-303461182008-07-24T18:21:20.828-04:00Canciones TraducidasCarmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comBlogger76125tag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-86586593954075051072008-07-23T12:44:00.003-04:002008-07-24T10:09:25.606-04:00Bee Gees - How can you mend a broken heart?<b>I can think of younger days </b><br />Puedo pensar en mis días de juventud<br /><b>when living for my life</b><br />cuando vivir por mi vida<br /><b>was everything a man could want to do.</b><br />era todo lo que un hombre podría querer hacer<br /><b>I could never see tomorrow,</b><br />nunca podría ver el mañana, <br /><b>but I was never told about the sorrow.</b><br />pero nunca se me habló sobre el dolor<br /><br /><b>And how can you mend a broken heart?</b><br />¿Y cómo puedes sanar un corazón herido? <br /><b>How can you stop the rain from falling down?</b><br />¿Cómo puedes parar a la lluvia de caer?<br /><b>How can you stop the sun from shining? </b><br />¿Cómo puedes parar al sol de brillar?<br /><b>What makes the world go round?</b><br />¿Qué hace que el mundo gire? <br /> <br /><b>How can you mend this broken man?</b><br />¿Cómo puedes curar a este hombre herido? <br /><b>How can a loser ever win?</b><br />¿Cómo puede un perdedor alguna vez ganar? <br /><b>Please help me mend my broken heart</b> <br />Por favor ayúdame a sanar mi corazón herido<br /><b>and let me live again.</b><br />y déjame vivir una vez más.<br /><br /><b>I can still feel the breeze</b><br />Aún puedo sentir la brisa <br /><b>that rustles through the trees</b><br />que cruje a través de los árboles <br /><b>and misty memories of days gone by</b><br />y recuerdos borrosos de días que se han ido<br /><b>we could never see tomorrow,</b><br />nunca podríamos ver el mañana, <br /><b>no one said a word about the sorrow.</b><br />nadie dijo una palabra sobre el dolor<br /><br /><b>And how can you mend a broken heart?</b><br />¿Y cómo puedes sanar un corazón herido? <br /><b>How can you stop the rain from falling down?</b><br />¿Cómo puedes parar a la lluvia de caer?<br /><b>How can you stop the sun from shining? </b><br />¿Cómo puedes parar al sol de brillar?<br /><b>What makes the world go round?</b><br />¿Qué hace que el mundo gire? <br /> <br /><b>How can you mend this broken man?</b><br />¿Cómo puedes sanar ha este hombre herido? <br /><b>How can a loser ever win?</b><br />¿Cómo puede un perdedor alguna vez ganar? <br /><b>Please help me mend my broken heart</b><br />Por favor ayúdame a sanar mi corazón herido <br /><b>and let me live again.</b><br />y déjame vivir una vez más.....<br /><br /><b>Please help me mend my broken heart</b><br />Por favor ayúdame a sanar mi corazón herido <br /><b>and let me live again.</b><br />y déjame vivir una vez más.....<br /><br /><br /><object width="400" height="319"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ovASg2ewwMw&hl=en&fs=1&rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ovASg2ewwMw&hl=en&fs=1&rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="400" height="319"></embed></object>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-25071249902979004392008-06-10T13:05:00.008-04:002008-06-11T12:10:38.848-04:00Frank Sinatra - My Way<b>And now, the end is near</b><br />Y ahora el final está cerca<br /><b>and so I face the final curtain</b><br />y así enfrento el último telón<br /><b>my friend, I'll say it clear</b><br />mi amigo, te lo diré sin rodeos<br /><b>I'll state my case of which I'm certain</b><br />hablaré de mi caso del cual estoy seguro<br /><br /><b>I've lived a life that's full</b><br />he vivido una vida plena<br /><b>I traveled each and ev'ry highway</b><br />recorrí todos y cada uno de los caminos<br /><b>and more, much more than this,</b><br />y más, mucho más aún <br /><b>I did it my way...</b><br />lo hice a mi manera...<br /><br /><b>Regrets, I've had a few</b><br />Arrepentimientos he tenido algunos<br /><b>but then again, too few to mention</b><br />pero luego muy pocos como para mencionar<br /><b>I did what I had to do</b><br />hice lo que debía hacer<br /><b>I saw it through without exemption,</b><br />lo resolví sin ningún privilegio,<br /><b>I planned each charted course,</b><br />planeé el curso a seguir <br /><b>each careful step along the byway</b><br />cada paso cuidadosamente por el camino<br /><b>and more, much more than this,</b><br />y más, mucho más que esto <br /><b>I did it my way...</b><br />lo hice a mi manera...<br /><br /><b>Yes, there were times,</b> <br />Sí, hubieron tiempos<br /><b>I'm sure you knew,</b><br />estoy seguro que supiste<br /><b>when I bit off </b><br />cuando mordí<br /><b>more than I could chew</b><br />más de lo que podía masticar<br /><b>but through it all, </b><br />pero al final<br /><b>when there was doubt</b><br />cuando hubo dudas<br /><b>I ate it up and spit it out</b><br />me lo trague y luego lo dije<br /><b>I faced it all and I stood tall </b><br />lo enfrente todo y me mantuve erguido<br /><b>and did it my way...</b><br />y lo hice a mi manera...<br /><br /><b>I've loved, I laughed and cried</b><br />he amado, he reído y llorado<br /><b>I had my fill, my share of losing</b><br />tuve mis momentos buenos y mi cuota de perdida<br /><b>and now, as tears subside,</b> <br />y ahora que las lágrimas menguan<br /><b>I find it all so amusing</b><br />lo encuentro todo tan divertido<br /><b>to think I did all that</b><br />de pensar que hice todo eso<br /><b>and may I say, not in a shy way,</b><br />y permítame decir, sin timidez, <br /><b>"Oh, no, Oh no not me, </b><br />oh, no, oh no, no a mí<br /><b>I did it my way"...</b><br />yo lo hice a mi manera...<br /><br /><b>For what is a man, what has he got?</b><br />Pues qué es un hombre, qué es lo que tiene<br /><b>if not himself, then he has naught.</b><br />si no es así mismo, no tiene nada<br /><b>to say the things he truly feels</b><br />para decir las cosas que realmente siente<br /><b>and not the words of one who kneels</b><br />y no las palabras de quien se arrastra<br /><b>the record shows I took the blows</b><br />mi pasado muestra que asumí los golpes<br /><b>and did it my way...</b><br />y lo hice a mi manera...<br /><br /><b>Yes, it was my way...</b><br />Sí, fue a mi manera...<br /><br /><br />Escuchar a: Frank Sinatra - My way<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#ECECEC" id="radioblog_player_-1" FlashVars="id=-1&filepath=http://www.radioblogclub.com/listen2?u=2wLzRmb192cvc2bsJmLvlGZhJ3LUJ0LyZmLlVmcm5yctl2csFmcp1WY/Frank%2520Sinatra%2520-%2520My%2520Way.rbs&colors=body:#ECECEC;border:#BBBBBB;button:#999999;player_text:#999999;playlist_text:#999999;" ></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-73374531306533444192007-01-21T14:15:00.004-03:002008-06-08T17:05:20.095-04:00Bon Jovi - Always<br><b>This romeo is bleeding </b><br />Este Romeo está sangrando<br /><b>but you can't see his blood </b><br />pero no puedes ver su sangre<br /><b>it's nothing but some feelings</b> <br />no es más que un sentimiento<br /><b>that this old dog kicked up</b> <br />que este viejo perro sintió <br /><br /><b>It's been raining since you left me </b><br />Ha estado lloviendo desde que me dejaste<br /><b>now I'm drowning in the flood</b><br />ahora me ahogo en la inundación <br /><b>you see I've always been a fighter</b> <br />verás yo siempre he sido un luchador<br /><b>but without you I give up </b><br />pero sin ti me rindo<br /><br /><b>I can't sing a love song </b><br />Ya No puedo cantar una canción de amor<br /><b>like the way it's meant to be</b><br />como se supone debiera ser <br /><b>well, I guess I'm not that good anymore </b><br />bueno imagino que ya no soy tan bueno<br /><b>but baby, that's just me </b><br />pero nena, este soy yo<br /><br /><b>And I will love you, baby, always </b><br />Y te amaré nena siempre<br /><b>and I'll be there forever and a day, always </b><br />y estaré ahí por siempre y un día más, siempre<br /><b>I'll be there till the stars don't shine </b><br />estaré ahí hasta que las estrellas no brillen<br /><b>till the heavens burst and </b><br />hasta que el cielo se reviente<br /><b>the words don't rhyme</b><br />y las palabras no rimen <br /><b>and I know when I die, you'll be on my mind</b> <br />y sé que cuando muera tú estarás en mi mente<br /><b>and I'll love you, always </b><br />y te amaré siempre<br /><br /><b>Now your pictures that you left behind </b><br />Ahora la foto que dejaste atrás <br /><b>are just memories of a different life </b><br />son sólo recuerdos de una vida diferente<br /><b>some that made us laugh, some that made us cry </b><br />algunas que nos hicieron reir, algunas que nos hicieron llorar<br /><b>one that made you have to say goodbye</b><br />y Una que te hizo decir adiós <br /><b>what I'd give to run my fingers through your hair </b><br />lo que daría por recorrer mis dedos por tu cabello <br /><b>to touch your lips, to hold you near</b> <br />tocar tus labios, sostenerte cerca<br /><b>when you say your prayers try to understand</b><br />cuando digas tus oraciones trata de entender <br /><b>I've made mistakes, I'm just a man </b><br />que he cometido errores, soy sólo un hombre<br /><br /><b>When he holds you close, when he pulls you near </b><br />Cuando te sostiene cerca, cuando te toca<br /><b>when he says the words you've been needing to hear </b><br />cuando dice las palabras que has estado necesitando escuchar<br /><b>I'll wish I was him 'cause those words are mine </b><br />desearía ser él porque esas palabras son mías <br /><b>to say to you till the end of time</b><br />para decírtelas hasta el final de los tiempos <br /><b>yeah, I will love you baby, always </b><br />si, te amaré nena, siempre <br /><b>and I'll be there forever and a day, always</b><br />y estaré ahí por siempre y un día más, siempre <br /><br /><b>If you told me to cry for you </b><br />Si me dijeras que llorara por ti<br /><b>I could</b><br />podría <br /><b>if you told me to die for you </b><br />si me dijeras que muriera por ti <br /><b>I would </b><br />lo haría<br /><b>take a look at my face </b><br />mira mi rostro<br /><b>there's no price I won't pay</b><br />no hay precio que no pagaría <br /><b>to say these words to you </b><br />para decirte estas palabras<br /><br /><b>Well, there ain't no luck </b><br />Bueno, no hay suerte <br /><b>in these loaded dice </b><br />en estos dados cargados<br /><b>but baby if you give me just one more try </b><br />pero nena si me das sólo otra oportunidad<br /><b>we can pack up our old dreams </b><br />podemos recoger nuestros viejos sueños<br /><b>and our old lives </b><br />y nuestras viejas vidas<br /><b>we'll find a place where the sun still shines</b><br />encontraríamos un lugar donde el sol aún brille <br /><br /><b>And I will love you, baby, always</b> <br />Y yo te amaré nena, siempre<br /><b>and I'll be there forever and a day, always</b> <br />y estaré ahí por siempre y un día más, siempre<br /><b>I'll be there till the stars don't shine </b><br />estaré ahí hasta que las estrellas no brillen<br /><b>till the heavens burst and </b><br />hasta que el cielo se reviente<br /><b>the words don't rhyme</b><br />y las palabras no rimen<br /><b>and I know when I die, you'll be on my mind </b><br />y sé que cuando muera tú estarás en mi mente<br /><b>and I'll love you, always </b><br />y te amaré, siempre<br /><br />Escuchar a: Bon Jovi - Always<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#ECECEC" id="radioblog_player_0" FlashVars="id=0&filepath=http%3A%2F%2Ffinalunivers.free.fr%2FDossiers%2FManon%2FDossiers%2Fradio.blog%2Fsounds%2FBon%20Jovi%20-%20Always.rbs&colors=body:#ECECEC;border:#BBBBBB;button:#999999;player_text:#999999;playlist_text:#999999;"></embed><em></em>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-62381796192217812132007-01-18T12:35:00.000-03:002007-04-26T19:30:50.690-04:00U2 - All I want is you<br> <b>You say you want</b><br />Dices que quieres <br /><b>diamonds on a ring of gold</b><br />diamantes en un anillo de oro<br /><b>you say you want</b><br />dices que quieres<br /><b>your story to remain untold</b><br />mantener tu historia sin contar<br /><b>but, all the promises we make</b><br />pero, todas las promesas que hacemos<br /><b>from the cradle to the grave</b><br />desde la cuna a la tumba<br /><b>when all I want is you</b><br />cuando todo lo que quiero es a ti<br /><br /><b>You say you’ll give me</b><br />Dices que me darás<br /><b>a highway with no one on it</b><br />una autopista vacía<br /><b>treasure just to look upon it</b><br />tesoros sólo para contemplar<br /><b>all the riches in the night</b><br />todas las riquezas en la noche<br /><b>You say you’ll give me</b><br />Dices que me darás <br /><b>eyes in a moon of blindness</b><br />ojos En una noche cegada<br /><b>a river in a time of dryness</b><br />un río en tiempos de sequedad<br /><b>a harbour in the tempest</b><br />un puerto en la tempestad<br /><b>all the promises we make</b><br />todas las promesas que hacemos<br /><b>from the cradle to the grave</b><br />desde la cuna hasta la tumba<br /><b>when all I want is you</b><br />cuando todo lo que quiero es a ti<br /><br /><b>You say you want</b><br />Dices que quieres<br /><b>your love to work out right</b><br />que tu amor funcione bien<br /><b>to last with me through the night</b><br />durar conmigo a través de la noche<br /><b>you say you want</b><br />dices que quieres <br /><b>diamonds on a ring of gold</b><br />diamantes en un anillo de oro<br /><b>your story to remain untold</b><br />mantener tu historia sin contar<br /><b>your love not to grow cold</b><br />que tu amor no se enfríe <br /><br /><b>but, all the promises we break</b><br />pero, todas las promesas que rompimos <br /><b>from the cradle to the grave</b><br />desde la cuna hasta la tumba<br /><b>when all I want is you</b><br />cuando todo lo que quiero es a ti<br /><br /><b>You...all I want is...</b><br />Tú... todo lo que quiero eres<br /><b>You...all I want is...</b><br />Tú... todo lo que quiero eres<br /><b>You...all I want is...</b><br />Tú... todo lo que quiero eres<br /><b>You... </b><br />Tú...<br /><br />Escuchar a : U2 - All I want is you<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#ECECEC" id="radioblog_player_0" FlashVars="id=0&filepath=http%3A%2F%2Fwww.digital-tease.net%2Fradio.blog%2Fsounds%2FU2%20-%20All%20I%20Want%20Is%20You.rbs&colors=body:#ECECEC;border:#BBBBBB;button:#999999;player_text:#999999;playlist_text:#999999;"></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-90130348550698944742007-01-14T10:51:00.000-03:002007-04-26T19:32:43.261-04:00Daniel Powter - Bad day<br><b>Where is the moment when we need it the most </b><br />¿Dónde está el momento cuando más lo necesitamos?<br /><b>you kick up the leaves and the magic is lost</b><br />pateas las hojas y la magia se pierde <br /><b>they tell me your blue sky's faded to grey </b><br />me dicen que tu cielo azul se está esfumando en gris<br /><b>they tell me your passion's gone away </b><br />me dicen que tu pasión se ha ido <br /><b>and I don't need no carrying on</b><br />y no necesito continuar. <br /><br /><b>Stand in the line just ahead of the law </b><br />Te mantienes justo al limite de la ley<br /><b>you're faking a smile with the coffee to go</b><br />finges una sonrisa con el café para llevar<br /><b>you tell me your life's been way off line</b><br />me cuentas que tu vida se a salido de toda norma <br /><b>you're falling to pieces every time</b><br />te estás cayendo a pedazos todo el tiempo <br /><b>and I don't need no carrying on </b><br />y yo no necesito continuar<br /><br /><b>Cause you had a bad day </b><br />Porque tuviste un mal día<br /><b>you're taking one down</b><br />estás derrotando este<br /><b>you sing a sad song just to turn it around </b><br />cantas una canción triste sólo para revertirlo<br /><b>you say you don't know </b><br />dices que no sabes<br /><b>you tell me don't lie </b><br />me dices que no mienta<br /><b>you work at a smile and you go for a ride </b><br />finges una sonrisa y te vas de paseo<br /><b>you had a bad day</b><br />tuviste un mal día <br /><b>the camera don't lie </b><br />la cámara no miente<br /><b>you're coming back down and you really don't mind </b><br />te estás volviendo a deprimir y realmente no te importa<br /><b>you had a bad day </b><br />tuviste un mal día<br /><b>you had a bad day</b><br />tuviste un mal día <br /><br /><b>Well you need a blue sky holiday</b><br />Pues, necesitas de feriado un cielo azul <br /><b>the point is they laugh at what you say</b><br />el punto es que se ríen de lo que dices <br /><b>and I don't need no carrying on</b><br />y no necesito continuar <br /><br /><b>You had a bad day</b><br />Tuviste un mal día <br /><b>you're taking one down</b><br />estás derrotando este<br /><b>you sing a sad song just to turn it around </b><br />cantas una canción triste sólo para revertirlo<br /><b>You say you don't know </b><br />dices que no sabes<br /><b>you tell me don't lie </b><br />me dices que no mienta<br /><b>you work at a smile and you go for a ride</b> <br />finges una sonrisa y te vas de paseo<br /><b>you had a bad day</b><br />tuviste un mal día <br /><b>the camera don't lie </b><br />la cámara no miente<br /><b>you're coming back down and you really don't mind </b><br />te estás deprimiendo y realmente no te importa<br /><b>you had a bad day </b><br />tuviste un mal día<br /><b>you had a bad day</b><br />tuviste un mal día <br /><br /><b>Sometimes the system goes on the blink </b><br />En ocasiones el sistema se cae<br /><b>and the whole thing it turns out Wrong</b><br />y todo sale mal<br /> <br /><b>You might not make it back </b><br />Puede ser que no logres volver <br /><b>and you know that you could be well oh that Strong </b><br />y tú sabes que podrías estar bien o así de fuerte<br /><b>well I'm not wrong </b><br />pues, no estoy equivocado<br /><br /><b>So where is the passion when you need it the most </b><br />Así que dónde está la pasión cuando más la necesitas<br /><b>Oh you and I </b><br />Oh tú y yo<br /><b>you kick up the leaves and the magic is lost </b><br />pateas las hojas y la magia se pierde<br /><br /><b>Cause you had a bad day</b> <br />Porque tuviste un mal día<br /><b>you're taking one down</b><br />estás derrotando este<br /><b>you sing a sad song just to turn it around </b><br />cantas una canción triste sólo para revertirlo<br /><b>you say you don't know </b><br />dices que no sabes<br /><b>you tell me don't lie </b><br />me dices que no mienta<br /><b>you work at a smile and you go for a ride </b><br />finges una sonrisa y te vas de paseo<br /><b>you had a bad day</b><br />tuviste un mal día <br /><b>you've seen what you like </b><br />has visto lo que te gusta<br /><b>and how does it feel for one more time</b><br />y cómo se siente por una vez más<br /><b>you had a bad day </b><br />tuviste un mal día<br /><b>you had a bad day</b><br />tuviste un mal día.<br /><br />Escuchar a: Daniel Powter - Bad day<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#ECECEC" id="radioblog_player_0" FlashVars="id=0&filepath=http%3A%2F%2Fperso.christian.free.fr%2Fsounds%2FDaniel%20Powter%20-%20Bad%20Day.rbs&colors=body:#ECECEC;border:#BBBBBB;button:#999999;player_text:#999999;playlist_text:#999999;"></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-12320528389438846442006-12-25T17:22:00.001-03:002006-12-25T17:23:34.005-03:00The Manhattans - Kiss And Say Goodbye<br><b>This is got to be the saddest day of my life</b><br />Este debe ser el día más triste de mi vida<br /><b>I called you here today, for a bit of bad news</b><br />te llamé aquí hoy, para unas malas noticias<br /><b>I won't be able to see you anymore</b><br />ya no podré verte más<br /><b>because of my obligations and the ties that you have.</b><br />debido a mis obligaciones y las ataduras que tú tienes.<br /><br /><b>We've being meeting here everyday</b><br />Nos hemos estado encontrando aquí cada día<br /><b>and since this is our last day together</b><br />y ya que este es nuestro último día juntos<br /><b>I wanna hold you, just one more time.</b><br />quiero sostenerte, sólo una vez más.<br /><br /><b>When you turn and walk away</b><br />Cuando des la vuelta y te marches<br /><b>dont look back</b><br />no mires hacia atrás <br /><b>I wanna remember you, just like this</b><br />quiero recordarte, sencillamente así<br /><b>let's just kiss and say goodbye.</b><br />sólo besémonos y digamos adiós. <br /><br /><b>I had to meet you here today</b><br />Tuve que reunirme hoy aquí contigo<br /><b>theres just so many things to say</b><br />hay tantas cosas que decir<br /><b>please dont stop me 'til Im through</b><br />por favor no me detengas hasta que acabe<br /><b>this is something I hate to do.</b><br />esto es algo que odio hacer.<br /><br /><b>We've being meeting here so long</b><br />Nos hemos estado encontrando aquí por tanto tiempo<br /><b>I guess what we've done, all was wrong</b><br />supongo que lo que hemos hecho, todo estuvo mal<br /><b>please darling, don't you cry</b><br />por favor querida, no llores<br /><b>let's just kiss and say goodbye.</b><br />sólo besémonos y digamos adiós.<br /><br /><b>Many months have passed us by</b><br />Muchos meses han pasado por nosotros<br /><b>(I'm gonna miss you) I'm gonna miss you, I can't lie</b><br />(Te voy a extrañar) te voy a extrañar, no puedo mentir <br /><b>(I'm gonna miss you) I've got ties and so do you</b><br />(te voy a extrañar) tengo ataduras y tú también<br /><b>I just think this is the thing to do.</b><br />Sólo pienso que esto es lo que se debe hacer.<br /><br /><b>It's gonna hurt me I can't lie</b><br />Me va a doler no puedo mentir<br /><b>maybe you'll meet, you'll meet another guy</b><br />tal vez conocerás, conocerás a otro tipo<br /><b>understand me, won't you try, try, try, try, try, try, try</b><br />entiéndeme, podrías tratar, tratar, tratar, tratar, tratar, tratar, tratar<br /><b>let's just kiss and say goodbye.</b><br />sólo besémonos y digamos adiós.<br /><b>Um..mmmmm</b><br />Um..mmmmm<br /><br /><b>(I'm gonna miss you) I'm gonna miss you, I can't lie</b><br />(Te voy a extrañar) te voy a extrañar, no puedo mentir<br /><b>(I'm gonna miss you) Understand me, won't you try</b><br />(Te voy a extrañar) Entiéndeme, podrías tratar<br /><b>(I'm gonna miss you) It's gonna hurt me, I can't lie</b><br />(Te voy a extrañar) Me va a doler no puedo mentir<br /><b>(I'm gonna miss you) Take my handkerchief, wipe your eyes</b><br />(Te voy a extrañar) Toma mi pañuelo y límpiate los ojos <br /><b>(I'm gonna miss you) Maybe you'll find, you'll find another guy</b><br />(Te voy a extrañar) Tal vez encuentres, encuentres a otro tipo <br /><b>(I'm gonna miss you) Let's kiss and say goodbye, pretty baby</b><br />(Te voy a extrañar) Besémonos y digamos adiós, pequeña hermosura<br /><b>(I'm gonna miss you) Please, don't you cry</b><br />(Te voy a extrañar) por favor, no llores<br /><b>(I'm gonna miss you) Understand me, won't you try</b><br />(Te voy a extrañar) Entiéndeme, podrías tratar<br /><b>(I'm gonna miss you) Let's just kiss and say goodbye.</b><br />(Te voy a extrañar) Sólo besémonos y digamos adiós.Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-91817278749900732242006-12-17T19:12:00.000-03:002007-01-24T00:51:59.116-03:00Lionel Richie - Three times a lady<br><b>Thanks for the times</b><br />Gracias por los momentos<br /><b>That you've given me </b><br />que me has dado<br /><b>The memories are all in my mind</b><br />los recuerdos están todos en mi mente<br /><b>And now that we've come</b><br />y ahora que hemos llegado<br /><b>To the end of our rainbow</b><br />al final de nuestro arco iris<br /><b>There's something</b><br />hay algo<br /><b>I must say out loud.</b><br />que debo decir en voz alta.<br /><br /><b>You're once twice </b><br />Eres una, dos<br /><b>three times a lady</b><br />tres veces una dama<br /><b>and I love you</b><br />y yo te amo<br /><b>yes your once twice</b><br />si, eres una, dos,<br /><b>three times a lady</b><br />tres veces una dama<br /><b>and I love you</b><br />y yo te amo<br /><b>I love you.</b><br />te amo.<br /><br /><b>When we are together</b><br />Cuando estamos juntos<br /><b>the moments I cherish</b><br />los momentos que aprecio<br /><b>with every beat of my heart</b><br />con cada latir de mi corazón<br /><b>to touch you to hold you</b><br />para tocarte, para sostenerte<br /><b>to feel you to need you</b><br />para sentirte, para necesitarte<br /><b>there's nothing to keep us apart.</b><br />no hay nada que nos mantenga separados.<br /><br /><b>You're once twice </b><br />Eres una, dos<br /><b>three times a lady</b><br />tres veces una dama<br /><b>and I love you</b><br />y yo te amo<br /><b>I love you.</b><br />te amo.<br /><br />Escuchar a: Lionel Richie - Three times a lady<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180px" height="23px" bgcolor="#8D8F7E" id="radioblog_player_0" FlashVars="id=0&filepath=http%3A%2F%2Fplay.e-powerline.be%2Fsounds%2FThree%20times%20a%20Lady.rbs&colors=body:#D8E2D7;border:#006600;button:#8D8F7E;player_text:#333300;playlist_text:#999999;"></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1158163364841653532006-09-13T11:57:00.001-04:002008-07-23T17:55:35.207-04:00Celine Dion - Falling Into You<br><b>And in your eyes I see ribbons of color</b><br />Y en tus ojos veo cintas de colores<br /><b>I see us inside of each other</b><br />nos veo a nosotros dentro de cada uno<br /><b>I feel my unconscious merge with yours</b><br />siento mi inconsciente combinarse con el tuyo<br /><b>and I hear a voice say, "What's his is hers"</b><br />y escucho una voz decir "Lo que es de él es de ella".<br /><br /><b>I'm falling into you</b><br />Estoy cayendo dentro de ti<br /><b>this dream could come true</b><br />este sueño podría hacerse realidad <br /><b>and it feels so good falling into you</b><br />y se siente tan bien caer dentro de ti<br /><b>falling into you</b><br />cayendo dentro de ti.<br /><br /><b>I was afraid to let you in here</b><br />Tenia miedo de dejarte entrar aquí<br /><b>now I have learned love can't be made in fear</b><br />ahora he aprendido que el amor no puede estar hecho de miedo<br /><b>the walls begin to tumble down</b><br />las murallas comienzan a caer<br /><b>and I can't even see the ground.</b><br />y no puedo ni ver el suelo.<br /><br /><b>I'm falling into you</b><br />Estoy cayendo dentro de ti<br /><b>this dream could come true</b><br />este sueño podría hacerse realidad <br /><b>and it feels so good falling into you</b><br />y se siente tan bien caer dentro de ti<br /><b>falling into you.</b><br />cayendo dentro de ti.<br /><br /><b>Falling like a leaf, falling like a star</b><br />Cayendo como una hoja, cayendo como una estrella<br /><b>finding a belief, falling where you are.</b><br />encontrando un creer, cayendo donde tú estás.<br /><br /><b>Catch me, don't let me drop!</b><br />Atrápame, ¡no me dejes caer!<br /><b>love me, don't ever stop!</b><br />ámame, ¡nunca pares!<br /><br /><b>So close your eyes and let me kiss you</b><br />Entonces cierra tus ojos y déjame besarte<br /><b>and while you sleep I will miss you</b><br />y mientras duermas te extrañaré.<br /><br /><b>I'm falling into you</b><br />Estoy cayendo dentro de ti<br /><b>this dream could come true</b><br />este sueño podría hacerse realidad <br /><b>and it feels so good falling into you</b><br />y se siente tan bien caer dentro de ti<br /><b>falling into you.</b><br />cayendo dentro de ti.<br /><br /><b>Falling like a leaf, falling like a star</b><br />Cayendo como una hoja, cayendo como una estrella<br /><b>finding a belief, falling where you are</b><br />encontrando un creer, cayendo donde tu estás<br /><br /><b>Falling into you</b><br />Cayendo dentro de ti<br /><b>falling into you</b><br />cayendo dentro de ti<br /><b>falling into you.</b><br />cayendo dentro de ti.<br /><br />Escuchar a: Celine Dion -Falling Into You<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#FBFBFB" id="radioblog_player_-1" FlashVars="id=-1&filepath=http://www.radioblogclub.com/listen2?u=18yck5WdvN3LvlGZhJ3Lt92YuMnclR3cvhWbhVmck5Se0NncptWZuF2a/Celine%2520Dion%2520-%2520Falling%2520Into%2520You.rbs&colors=body:#FBFBFB;border:#FF0000;button:#999999;player_text:#474747;playlist_text:#999999;" ></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1158062414234868312006-09-12T07:59:00.000-04:002006-09-12T08:11:58.193-04:00Patrick Swayze - She's Like the Wind<br><b>She's like the wind through my tree </b><br />Ella es como el viento a través de mi árbol <br /><b>she rides the night next to me</b><br />ella cabalga la noche a mi lado <br /><b>she leads me through moonlight </b><br />me guía a través de la luz de la luna<br /><b>only to burn me with the sun</b><br />sólo para quemarme con el sol <br /><b>she's taken my heart </b><br />ella ha tomado mi corazón<br /><b>but she doesn't know what she's done.</b><br />pero no sabe lo que ha hecho. <br /><br /><b>Feel her breath on my face</b><br />Siento su respiración en mi rostro <br /><b>her body close to me</b><br />su cuerpo cerca del mío <br /><b>can't look in her eyes</b><br />no puedo mirarla a los ojos <br /><b>she's out of my league</b><br />ella está fuera de mi alcance<br /><b>just a fool to believe</b><br />sólo soy un tonto al creer que<br /><b>I have anything she needs </b><br />tengo todo lo que ella necesita<br /><b>she's like the wind. </b><br />ella es como el viento.<br /><br /><b>I look in the mirror and all I see </b><br />miro al espejo y todo lo que veo<br /><b>is a young old man with only a dream </b><br />es un hombre joven viejo con sólo un sueño<br /><b>am I just fooling myself</b><br />sólo me estoy auto engañando<br /><b>that she'll stop the pain </b><br />que ella parara el dolor<br /><b>living without her</b><br />viviendo sin ella <br /><b>I'd go insane.</b><br />me volveré loco. <br /><br /><b>Feel her breath on my face</b><br />Siento su respiración en mi rostro <br /><b>her body close to me</b><br />su cuerpo cerca del mío <br /><b>can't look in her eyes</b><br />no puedo mirarla a los ojos <br /><b>she's out of my league</b><br />ella está fuera de mi alcance <br /><b>just a fool to believe</b><br />sólo soy un tonto al creer que<br /><b>I have anything she needs </b><br />tengo todo lo que ella necesita<br /><b>she's like the wind. </b><br />ella es como el viento.<br /><br /><b>Feel her breath on my face</b><br />Siento su respiración en mi rostro <br /><b>her body close to me</b><br />su cuerpo cerca del mío <br /><b>can't look in her eyes</b><br />no puedo mirarla a los ojos <br /><b>she's out of my league</b><br />ella está fuera de mi alcance <br /><b>just a fool to believe</b><br />sólo soy un tonto al creer que<br /><b>(Just a fool to believe) </b><br />(Sólo soy un tonto al creer)<br /><b>She's like the wind </b><br />Ella es como el viento<br /><b>(Just a fool to believe)</b> <br />(Sólo soy un tonto al creer)<br /><b>Just a fool to believe</b><br />Sólo soy un tonto al creer<br /><b>(She's like the wind) </b><br />(Ella es como el viento)<br /><b>Just a fool to believe </b><br />Sólo soy un tonto al creer<br /><b>(Just a fool to believe) </b><br />(Sólo soy un tonto al creer)<br /><b>She's like the wind</b> <br />Ella es como el viento<br /><b>(Just a fool to believe)</b> <br />(Sólo soy un tonto al creer)<br /><b>Just a fool to believe</b> <br />Sólo soy un tonto al creer<br /><b>She's like the wind</b> <br />Ella es como el viento<br /><br /><b>(Just a fool...)</b><br />(sólo soy un tonto...) <br /><b>(She's like the wind)</b> <br />(Ella es como el viento)<br /><b>(She's like the wind) </b><br />(Ella es como el viento)<br /><b>(Just a fool...) </b><br />(sólo soy un tonto...)<br /><b>(She's like the wind) </b><br />(Ella es como el viento)<br /><b>(Just a fool...)</b><br />(sólo soy un tonto...)<br /><br />Escuchar a : Patrick Swayze - She's Like the Wind<br /><br /><iframe src="http://www.castpost.com/Lib/playm1.php?filename=Patrick Swayze - She is Like The Wind.mp3&url=http://cancionestraducidas.castpost.com/" width="250" height="40" frameborder="0" scrolling=No></iframe><br>Powered by <a href='http://www.castpost.com'>Castpost</a>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1157985718633599652006-09-11T10:36:00.001-04:002008-07-23T17:34:12.779-04:00Coldplay - The Scientist<br><b>Come up to meet you, </b><br />Vengo a reunirme contigo<br /><b>tell you I'm sorry,</b><br />decirte que lo siento<br /><b>you don't know how lovely you are.</b><br />no sabes lo encantadora que eres.<br /><br /><b>I had to find you,</b><br />Tenía que encontrarte<br /><b>tell you I need you,</b><br />decirte que te necesito<br /><b>tell you I set you apart.</b><br />decirte que te aparte.<br /><br /><b>Tell me your secrets,</b><br />Dime tus secretos,<br /><b>and ask me your questions,</b><br />y pregúntame tus interrogantes,<br /><b>Oh, let's go back to the start.</b><br />Oh, volvamos al comienzo.<br /><br /><b>Runnin' in circles,</b><br />Corriendo en círculos,<br /><b>comin’ up tails,</b><br />persiguiéndonos,<br /><b>heads on the science apart.</b><br />lideres en una ciencia apartada.<br /><br /><b>Nobody said it was easy</b><br />Nadie dijo que sería fácil<br /><b>it’s such a shame for us to part,</b><br />es una pena para nosotros el separarnos,<br /><b>nobody said it was easy,</b><br />nadie dijo que sería fácil,<br /><b>no one ever said it would be this hard</b><br />nadie nunca dijo que sería así de difícil<br /><b>Oh, Take me back to the start.</b><br />Oh, llévame de regreso al principio.<br /><br /><b>I was just guessing,</b><br />Sólo estaba adivinando,<br /><b>the numbers and figures,</b><br />los números y las figuras,<br /><b>pulling the puzzles apart.</b><br />destrozando los rompecabezas.<br /><br /><b>Questions of science,</b><br />Interrogantes de científicos,<br /><b>science and progress,</b><br />ciencia y progreso,<br /><b>do not speak as loud as my heart.</b><br />no hablan tan fuerte como mi corazón.<br /><br /><b>Tell me you love me,</b><br />Dime que me amas,<br /><b>come back and haunt me,</b><br />vuelve a frecuentarme,<br /><b>Oh, when I rush to the start.</b><br />Oh, cuando me precipito al principio.<br /><br /><b>Runnin' in circles,</b><br />Corriendo en círculos,<br /><b>comin’ up tails,</b><br />persiguiéndonos,<br /><b>heads on the science apart.</b><br />lideres en una ciencia apartada.<br /><br /><b>Nobody said it was easy</b><br />Nadie dijo que sería fácil<br /><b>it’s such a shame for us to part,</b><br />es una pena para nosotros el separarnos,<br /><b>nobody said it was easy,</b><br />nadie dijo que sería fácil,<br /><b>no one ever said it would be this hard</b><br />nadie nunca dijo que sería así de difícil<br /><b>Oh, Take me back to the start.</b><br />Oh, llévame de regreso al principio.<br /><br /><b>Ow woooh wowowowo,</b><br />Ow woooh wowowowo,<br /><b>Ah woooooh wowowowo,</b><br />Ah woooooh wowowowo,<br /><b>Ow woooh wowowowo,</b><br />Ow woooh wowowowo,<br /><b>Ow wooooh wowowowo...</b><br />Ow wooooh wowowowo...<br /><br />Escuchar a: Coldplay - The Scientist<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#FBFBFB" id="radioblog_player_-1" FlashVars="id=-1&filepath=http://www.radioblogclub.com/listen2?u=2wLzRmb192cvc2bsJmLvlGZhJ3L1hmL3VnLhRXYs9md/Coldplay%2520-%2520The%2520Scientist.rbs&colors=body:#FBFBFB;border:#FF0000;button:#999999;player_text:#474747;playlist_text:#999999;" ></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1157910626470218102006-09-10T13:35:00.000-04:002006-09-10T13:50:26.623-04:00Mr. Mister - Broken wings<br><b>Baby, don't understand</b><br />Cariño, no entiendo<br /><b>why we can't just hold on to each other's hands</b><br />porqué no podemos sencillamente mantener nuestras manos tomadas<br /><b>this time might be the last I fear</b><br />esta vez me temo puede ser la última <br /><b>unless I make it all too clear</b><br />a menos que aclare todo<br /><b>I need you so (oh)</b><br />te necesito tanto (oh)<br /><br /><b>Take these Broken Wings</b><br />Toma estas alas rotas<br /><b>and learn to fly again, learn to live so free</b><br />y aprende a volar otra vez, aprende a vivir tan libre<br /><b>When we hear the voices sing</b><br />cuando escuchemos las voces cantar <br /><b>the book of love will open up and let us in</b><br />el libro del amor se abrirá y nos dejará entrar<br /><b>take these Broken Wings.</b><br />toma estas alas rotas.<br /><br /><b>Baby, I think tonight</b><br />Cariño, creo que esta noche<br /><b>we can take what was wrong and make it right, (mmm)</b><br />podemos tomar lo que estaba mal y hacerlo bien, (mmm)<br /><b>baby, it's all I know</b><br />cariño, es todo lo que sé<br /><b>that you're half of the flesh and blood makes me whole</b><br />que eres la mitad de carne y sangre me hace completo<br /><b>I need you so.</b><br />te necesito tanto.<br /><br /><b>So take these Broken Wings</b><br />Así que toma estas alas rotas<br /><b>and learn to fly again, learn to live so free</b><br />y aprende a volar otra vez, aprende a vivir tan libre<br /><b>when we hear the voices sing</b><br />cuando escuchemos las voces cantar<br /><b>The book of love will open up and let us in </b><br />el libro del amor se abrirá y nos dejará entrar<br /><b>(ya ya, let us in,let us in)</b><br />(ya, ya déjanos entrar, déjanos entrar)<br /><br /><b>baby, it's all I know</b><br />cariño, es todo lo que sé<br /><b>that you're half of the flesh and blood makes me whole </b><br />que eres la mitad de carne y sangre que me hace completo<br /><b>(ya yaya ya, ya, ya)</b><br />(ya yaya ya, ya ya)<br /><br /><b>So take these Broken Wings</b><br />Así que toma estas alas rotas<br /><b>and learn to fly again, learn to live so free</b><br />y aprende a volar otra vez, aprende a vivir tan libre<br /><b>when we hear the voices sing</b><br />cuando escuchemos a las voces cantar<br /><b>the book of love will open up and let us in.</b><br />el libro del amor se abrirá y nos dejará entrar.<br /><br /><b>So take these Broken Wings</b><br />Así que toma estas alas rotas<br /><b>you got to learn to fly</b><br />debes aprender a volar<br /><b>learn to live love so free</b><br />aprende a vivir tan libre<br /><b>when we hear the voices sing</b><br />cuando escuchemos las voces cantar <br /><b>the book of love will open up and let us in (ya,ay, ooh)</b><br />el libro del amor se abrirá y nos dejará entrar (ya ya, ooh)<br /><br />Escuchar a: Mr. Mister - Broken wings<br /><br /><iframe src="http://www.castpost.com/Lib/playm1.php?filename=Mr. Mister - Broken Wings.mp3&url=http://cancionestraducidas.castpost.com/" width="250" height="40" frameborder="0" scrolling=No></iframe><br>Powered by <a href='http://www.castpost.com'>Castpost</a>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1157807112325901562006-09-09T08:59:00.001-04:002008-07-23T17:28:54.097-04:00Eric Clapton - Wonderful Tonight<br><b>It's late in the evening; she's wondering what clothes to wear.</b><br />Es tarde por la noche, ella duda que ropa ponerse <br /><b>she puts on her make-up and brushes her long blonde hair</b><br />se maquilla y cepilla su largo cabello rubio <br /><b>and then she asks me, "Do I look all right?"</b><br />y luego me pregunta, ¿Estoy guapa? <br /><b>and I say, "Yes, you look wonderful tonight."</b><br />y le digo, "si estás maravillosa esta noche" <br /><b>We go to a party and everyone turns to see</b><br />Vamos a una fiesta y todos se vuelven a mirar <br /><b>this beautiful lady that's walking around with me</b><br />a esta hermosa dama que camina a mi lado. <br /><b>and then she asks me, "Do you feel all right?" </b><br />y entonces me pregunta, "¿Te sientes a gusto?" <br /><b>And I say, "Yes, I feel wonderful tonight."</b><br />Y contesto, "Si me siento de maravillas esta noche" <br /><b>I feel wonderful because I see</b><br />me siento bien porque veo <br /><b>the love light in your eyes</b><br />la luz del amor en tus ojos <br /><b>and the wonder of it all</b><br />y lo maravilloso de todo <br /><b>is that you just don't realize how much I love you.</b><br />es qué no te das cuenta de cuanto te amo <br /><b>it's time to go home now and I've got an aching head,</b><br />es hora de volver a casa y tengo un dolor la cabeza, <br /><b>so I give her the car keys and she helps me to bed </b><br />así que le doy las llaves del auto y me ayuda a acostarme <br /><b>and then I tell her, as I turn out the light, </b><br />y luego le digo mientras apago la luz,<br /><b>I say, "My darling, you were wonderful tonight, </b><br />le digo, "Cariño mío estuviste maravillosa esta noche, <br /><b>Oh my darling, you were wonderful tonight." </b><br />Oh cariño mío, estuviste maravillosa esta noche." <br /><br /><i>Traducción realizada por Carlos.</i><br /><br />Escuchar a: Eric Clapton - Wonderful Tonight<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#FBFBFB" id="radioblog_player_-1" FlashVars="id=-1&filepath=http://www.radioblogclub.com/listen2?u=2wLu8ybpRWYy9SbvNmLyVGb0NXdoVWdyRnL3d3d/Eric%2520Clapton%2520-%2520Wonderful%2520Tonight.mp3&colors=body:#FBFBFB;border:#FF0000;button:#999999;player_text:#474747;playlist_text:#999999;" ></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1157717861866731032006-09-08T08:16:00.001-04:002008-07-23T17:25:41.280-04:00U2 - One<br><b>Is it getting better, or do you feel the same? </b><br />¿Está mejorando o te sientes igual?<br /><b>Will it make it easier on you, now you got someone to blame?</b><br />¿Lo hará más fácil para ti, ahora tienes a alguien a quien culpar?<br /><b>You say one love, one life, when it's one need in the night.</b><br />Tú dices, un amor, una vida, cuando es una necesidad en la noche<br /><b>one love, we get to share it</b><br />un amor, logramos compartirlo<br /><b>leaves you baby if you don't care for it.</b><br />te abandona nena sí no te interesas por el.<br /><br /><b>Did I disappoint you or leave a bad taste in your mouth?</b><br />¿Te decepcioné o dejé un mal sabor en tu boca?<br /><b>You act like you never had love and you want me to go without.</b><br />Actúas como si nunca hubieras tenido amor y quieres que yo siga sin.<br /><br /><b>Well, it's too late tonight to drag the past out into the light.</b><br />Bueno, es demasiado tarde esta noche para sacar a la luz el pasado<br /><b>we're one, but we're not the same.</b><br />somos uno, pero no somos lo mismo<br /><b>we get to carry each other, carry each other... one</b><br />conseguimos sostenernos mutuamente, sostenernos mutuamente... Uno<br /><br /><b>Have you come here for forgiveness,</b><br />¿Has venido acá por perdón? <br /><b>Have you come to raise the dead</b><br />¿Has venido para levantar a los muertos?<br /><b>Have you come here to play Jesus to the lepers in your head</b><br />¿Has venido acá a jugar Jesús para los leprosos en tu cabeza?<br /><b>Did I ask too much, more than a lot</b><br />Te pedí demasiado, más que un montón<br /><b>you gave me nothing, now it's all I got.</b><br />no me diste nada, ahora es todo lo que tengo<br /><b>we're one, but we're not the same.</b><br />somos uno, pero no somos lo mismo<br /><b>well, we hurt each other, then we do it again.</b><br />bueno, nos herimos el uno al otro, luego lo hacemos nuevamente<br /><br /><b>You say love is a temple, love a higher law</b><br />Tú dices, el amor es un templo, el amor es una ley suprema <br /><b>love is a temple, love the higher law.</b><br />el amor es un templo, el amor es una ley suprema <br /><b>you ask me to enter, but then you make me crawl</b><br />me pides que entre, pero luego haces que me arrastre<br /><b>and I can't be holding on to what you got, </b><br />y no me puedo esperanzar en lo que tú tienes,<br /><b>when all you got is hurt.</b><br />cuando todo lo que tienes es dolor<br /><br /><b>One love, one blood, one life, you got to do what you should.</b><br />Un amor, una sangre, una vida, Tienes que hacer lo que debes<br /><b>one life with each other: sisters, brothers.</b><br />una vida el uno con el otro: hermanas, hermanos<br /><b>we're one, but we're not the same.</b><br />somos uno, pero no somos lo mismo<br /><b>we get to carry each other, carry each other</b><br />conseguimos sostenernos mutuamente, sostenernos mutuamente<br /><b>one, one.</b><br />uno, uno<br /><br />Escuchar a : U2 - One<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#FBFBFB" id="radioblog_player_-1" FlashVars="id=-1&filepath=http://www.radioblogclub.com/listen2?u=0vMHZuV3bz9yZvxmYu8WakFmcvUHaucXdu82avpGZ/U2%2520-%2520One.rbs&colors=body:#FBFBFB;border:#FF0000;button:#999999;player_text:#474747;playlist_text:#999999;" ></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1157637724784665022006-09-07T09:59:00.000-04:002007-04-26T19:35:45.570-04:00Duran Duran - Ordinary World<br><b>Came in from a rainy Thursday</b><br />Vino de un jueves lluvioso<br /><b>on the avenue</b><br />en la avenida<br /><b>thought I heard you talking softly.</b><br />pensé que te escuché hablar suavemente.<br /><br /><b>I turned on the lights, the TV</b><br />Encendí las luces, la TV<br /><b>and the radio</b><br />y la radio<br /><b>still I can't escape the ghost of you.</b><br />aún así no puedo escapar de tu fantasma.<br /><br /><b>What has happened to it all?</b><br />¿Qué ha sucedido con todo?<br /><b>Crazy, some are saying</b><br />Loco, algunos están diciendo<br /><b>Where is the life that I recognize?</b><br />¿Dónde está la vida que yo reconozco?<br /><b>Gone away.</b><br />Se marchó.<br /><br /><b>But I won't cry for yesterday</b><br />Pero no lloraré por el ayer<br /><b>there's an ordinary world</b><br />hay un mundo común<br /><b>somehow I have to find</b><br />de alguna manera lo tengo que encontrar<br /><b>and as I try to make my way</b><br />y a medida que trato de abrirme camino <br /><b>to the ordinary world</b><br />al mundo común <br /><b>I will learn to survive.</b><br />aprenderé a sobrevivir.<br /><br /><b>Passion or coincidence</b><br />Pasión o coincidencia<br /><b>once prompted you to say</b><br />una vez te incité a decir<br /><b>"Pride will tear us both apart"</b><br />"El orgullo nos separará" <br /><b>well now pride's gone out the window</b><br />bueno, ahora el orgullo a salido por la ventana<br /><b>cross the rooftops</b><br />cruzó el tejado<br /><b>run away</b><br />se escapó<br /><b>left me in the vacuum of my heart.</b><br />me dejó en el vacío de mi corazón.<br /><br /><b>What is happening to me?</b><br />¿Qué me está sucediendo?<br /><b>Crazy, some'd say</b><br />Loco, algunos dirían <br /><b>Where is my friend when I need you most?</b><br />¿Dónde está mi amigo cuando más te necesito?<br /><b>Gone away.</b><br />Se marchó.<br /><br /><b>But I won't cry for yesterday</b><br />Pero no lloraré por el ayer<br /><b>there's an ordinary world</b><br />hay un mundo común<br /><b>somehow I have to find</b><br />de alguna manera lo tengo que encontrar<br /><b>and as I try to make my way</b><br />y a medida que trato de abrirme camino <br /><b>to the ordinary world</b><br />al mundo común<br /><b>I will learn to survive.</b><br />aprenderé a sobrevivir.<br /><br /><b>Papers in the roadside</b><br />Papeles en la orilla del camino<br /><b>tell of suffering and greed</b><br />cuentan de sufrimiento y avaricia<br /><b>here today, forgot tomorrow</b><br />aquí hoy, olvidé mañana<br /><b>Ooh, here besides the news</b><br />Ooh, aquí al lado de la noticias<br /><b>of holy war and holy need</b><br />de guerra santa y necesidad santa<br /><b>ours is just a little sorrowed talk.</b><br />lo nuestro es sólo una pequeña conversación entristecida. <br /><br /><b>And I won't cry for yesterday</b><br />Y no lloraré por el ayer<br /><b>there's an ordinary world</b><br />hay un mundo común<br /><b>somehow I have to find</b><br />de alguna manera lo tengo que encontrar<br /><b>and as I try to make my way</b><br />y a medida que trato de abrirme camino <br /><b>to the ordinary world</b><br />al mundo común<br /><b>I will learn to survive.</b><br />aprenderé a sobrevivir.<br /><br /><b>Every one</b><br />Todos<br /><b>is my world, I will learn to survive</b><br />son mi mundo, aprenderé a sobrevivir<br /><b>any one</b><br />cualquiera <br /><b>is my world, I will learn to survive</b><br />es mi mundo, aprenderé a sobrevivir<br /><b>any one</b><br />cualquiera<br /><b>is my world</b><br />es mi mundo<br /><br />Escuchar a: Duran Duran - Ordinary World<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#ECECEC" id="radioblog_player_0" FlashVars="id=0&filepath=http%3A%2F%2Fwww.tving.se%2Fradio.blog%2Fsounds%2FDuran%20Duran%20-%20Ordinary%20World.rbs&colors=body:#ECECEC;border:#BBBBBB;button:#999999;player_text:#999999;playlist_text:#999999;"></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1157632007877707912006-09-07T08:23:00.000-04:002007-04-28T19:27:24.431-04:00The Beatles - Help!<br><b>Help!, I need somebody,</b><br />¡Auxilio!, necesito a alguien,<br /><b>Help!, not just anybody,</b><br />¡Auxilio!, no a cualquiera,<br /><b>Help!, you know I need someone, help!.</b><br />¡Auxilio!, sabes que necesito a alguien, ¡Auxilio!.<br /><br /><b>When I was younger, so much younger than today,</b><br />Cuando era más joven, mucha más joven que hoy,<br /><b>I never needed anybody's help in any way.</b><br />nunca necesité la ayuda de nadie en ninguna forma<br /><b>but now these days are gone, I'm not so self assured,</b><br />pero ahora esos días se han ido, no estoy tan seguro de mí mismo<br /><b>now I find I've changed my mind and opened up the doors.</b><br />ahora encuentro que he cambiado de parecer y he abierto las puertas.<br /><br /><b>Help me if you can, I'm feeling down</b><br />Ayúdame si puedes, me siento deprimido<br /><b>and I do appreciate you being round.</b><br />y aprecio el que estés cerca<br /><b>help me, get my feet back on the ground,</b><br />ayúdame, a volver a poner mis pies en la tierra,<br /><b>won't you please, please help me.</b><br />me ayudarías por favor, por favor ayúdame.<br /><br /><b>And now my life has changed in oh so many ways,</b><br />Y ahora mi vida ha cambiado de tantas maneras,<br /><b>my independence seems to vanish in the haze.</b><br />mi independencia parece desvanecerse en la neblina,<br /><b>but every now and then I feel so insecure,</b><br />pero de vez en cuando me siento tan inseguro,<br /><b>I know that I just need you like I've never done before.</b><br />sé que sólo te necesito como nunca antes.<br /><br /><b>Help me if you can, I'm feeling down</b><br />Ayúdame si puedes, me siento deprimido<br /><b>and I do appreciate you being round.</b><br />y aprecio el que estés cerca<br /><b>help me, get my feet back on the ground,</b><br />ayúdame, a volver a poner mis pies en la tierra,<br /><b>won't you please, please help me.</b><br />me ayudarías por favor, por favor ayúdame.<br /><br /><b>When I was younger, so much younger than today,</b><br />Cuando era más joven, mucha más joven que hoy,<br /><b>I never needed anybody's help in any way.</b><br />nunca necesité la ayuda de nadie en ninguna forma<br /><b>but now these days are gone, I'm not so self assured,</b><br />pero ahora esos días se han ido, no estoy tan seguro de mí mismo,<br /><b>now I find I've changed my mind and opened up the doors.</b><br />ahora encuentro que he cambiado de parecer y he abierto las puertas.<br /><br /><b>Help me if you can, I'm feeling down</b><br />Ayúdame si puedes, me siento deprimido<br /><b>and I do appreciate you being round.</b><br />y aprecio el que estés cerca<br /><b>help me, get my feet back on the ground,</b><br />ayúdame, a volver a poner mis pies en la tierra,<br /><b>won't you please, please help me, help me, help me, oh. </b><br />me ayudarías por favor, por favor ayúdame, ayúdame, ayúdame, oh<br /><br />Escuchar a: The Beatles - Help!<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#ECECEC" id="radioblog_player_0" FlashVars="id=0&filepath=http%3A%2F%2Fpalskate.proskateur.free.fr%2FRadioBlog%2Fsounds%2FThe%20Beatles%20-%20Help%21.rbs&colors=body:#ECECEC;border:#BBBBBB;button:#999999;player_text:#999999;playlist_text:#999999;"></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1157551888102080752006-09-06T10:08:00.001-04:002008-07-23T17:20:52.065-04:00Bon Jovi - Bed Of Roses<br><b>Sitting here wasted and wounded</b> <br />Estoy aquí sentado, cansado y herido<br /><b>at this old piano </b> <br />frente a este viejo piano<br /><b>Trying hard to capture </b> <br />intentando atrapar<br /><b>the moment this morning I don't know </b> <br />el momento, esta mañana no logro entender<br /><b>'Cause a bottle of vodka </b> <br />porque una botella de Vodka<br /><b>is still lodged in my head </b> <br />aún sigue aquí en mi cabeza<br /><b>And some blond gave me nightmares </b> <br />Y una rubia me sigue dando pesadillas<br /><b>I think that she's still in my bed </b> <br />Creo que aún está en mi cama<br /><b>As I dream about movies </b> <br />mientras sueño con películas<br /><b>they won't make of me when I'm dead </b> <br />que no harán sobre mí cuando muera<br /><br /><b>With an ironclad fist I wake up and </b> <br />Con una resaca terrible me levanto y<br /><b>French kiss the morning </b> <br />beso la mañana en los labios<br /><b>While some marching band keeps </b> <br />mientras una banda callejera sigue<br /><b>its own beat in my head </b> <br />con su propio ritmo en mi cabeza<br /><b>While we're talking </b> <br />mientras hablamos<br /><b>About all of the things that I long to believe </b> <br />sobre todas las cosas en las que deseo creer<br /><b>About love and the truth and </b> <br />sobre el amor, la verdad y<br /><b>what you mean to me </b> <br />lo que tu significas para mí<br /><b>And the truth is baby you're all that I need </b> <br />Y la verdad es que, nena eres todo lo que necesito<br /><br /><b>I want to lay you in a bed of roses </b> <br />Quiero tumbarte en una cama de rosas<br /><b>For tonight I sleep on a bed on nails </b> <br />Ya que esta noche duermo en una cama de clavos<br /><b>I want to be just as close as the Holy Ghost is </b> <br />quiero estar tan cerca de ti como lo está el Espíritu Santo<br /><b>And lay you down in bed of roses </b> <br />y tumbarte en una cama de rosas<br /><br /><b>Well I'm so far away </b> <br />Estoy tan lejos<br /><b>That each step that I take is on my way home </b> <br />que cada paso que doy es para volver a casa<br /><b>A king's ransom in dimes I'd given each night</b> <br />una recompensa de rey daría cada noche<br /><b>Just to see through this payphone </b> <br />sólo por ver a través de esta cabina telefónica<br /><b>Still I run out of time </b> <br />aun así me quedo sin tiempo<br /><b>Or it's hard to get through</b> <br />o es que es difícil la conexión<br /><b>Till the bird on the wire flies me back to you </b> <br />Hasta que el pájaro en el cable me lleve de vuelta a ti<br /><b>I'll just close my eyes and whisper, </b> <br />Tan sólo cierro mis ojos y susurro<br /><b>baby blind love is true</b> <br />nena, el amor ciego es verdadero<br /><br /><b>I want to lay you down in a bed of roses </b> <br />Quiero tumbarte en una cama de rosas<br /><b>For tonight I sleep on a bed on nails </b> <br />Ya que esta noche duermo en una cama de clavos<br /><b>I want to be just as close as the Holy Ghost is</b> <br />quiero estar tan cerca de ti como lo está el Espíritu Santo<br /><b>And lay you down in bed of roses</b> <br />y tumbarte en una cama de rosas<br /><br /><b>The hotel bar hangover whiskey's gone dry </b> <br />La resaca de whisky en este bar ha desaparecido<br /><b>The barkeeper's wig's crooked </b> <br />la peluca de la camarera está torcida<br /><b>And she's giving me the eye </b> <br />y me está mirando fijamente<br /><b>I might have said yeah </b> <br />debería haberle dicho sí<br /><b>But I laughed so hard I think I died </b> <br />pero me reí tanto que creí morir<br /><br /><b>while you close your eyes </b> <br />mientras cierres tus ojos<br /><b>Know I'll be thinking about you </b> <br />quiero que sepas que estaré pensando en ti<br /><b>While my mistress she calls me </b> <br />mientras mi amante me llama<br /><b>To stand in her spotlight again </b> <br />para que vuelva a su lado otra vez<br /><b>tonight I won't be alone</b> <br />Esta noche no estaré solo<br /><b>But you know that don't </b> <br />pero tú sabes que eso no<br /><b>Mean I'm not lonely I've got nothing to prove </b> <br />significa que no me sienta solo no tengo nada que probar<br /><b>For it's you that I'd die to defend </b> <br />ya que es por ti por quien moriría por defender<br /><br /><b>I want to lay you down in a bed of roses </b> <br />Quiero tumbarte en cama de rosas<br /><b>For tonight I sleep on a bed on nails </b> <br />Ya que esta noche duermo en una cama de clavos<br /><b>I want to be just as close as the Holy Ghost is </b> <br />quiero estar tan cerca de ti como lo está el Espíritu Santo<br /><b>And lay you down in bed of roses </b> <br />y tumbarte en una cama de rosas<br /><br /><b>I want to lay you down in a bed of roses </b> <br />Quiero tumbarte en cama de rosas<br /><b>For tonight I sleep on a bed on nails </b> <br />Ya que esta noche duermo en una cama de clavos<br /><b>I want to be just as close as the Holy Ghost is </b> <br />quiero estar tan cerca de ti como lo está el Espíritu Santo<br /><b>And lay you down in bed of roses </b> <br />y tumbarte en una cama de rosas<br /><br /><br /><i>Traducción realizada por Luiki </i><br /><br />Escuchar a: Bon Jovi - Bed Of Roses<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#FBFBFB" id="radioblog_player_-1" FlashVars="id=-1&filepath=http://www.radioblogclub.com/listen2?u=2wLvpXY29yZvxmYu8WakFmcvgGdv9Wbz9ybpRWYy9icm5SZlJnZuUHblZXdsVmd/Bon%2520Jovi%2520-%2520Bed%2520Of%2520Roses.mp3&colors=body:#FBFBFB;border:#FF0000;button:#999999;player_text:#474747;playlist_text:#999999;" ></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1157464946949955812006-09-05T09:04:00.000-04:002006-09-05T10:02:32.220-04:00No Doubt - In My Head<br><b>I try to think about rainbows</b><br />trato de pensar en arco iris<br /><b>When it gets bad</b><br />cuando las cosas se ponen mal<br /><b>You got to think about something</b><br />debes pensar en algo <br /><b>To keep from going mad</b><br />para impedir que te vuelvas loco<br /><b>I try to think about big fat roses</b><br />trato de pensar en rosas gigantes<br /><b>When the ship starts going down</b><br />cuando el barco comienza a hundirse <br /><b>But my head is wicked jealous</b><br />pero mi cabeza es perversamente celosa<br /><b>Don't want to talk about it right now</b><br />no quiero hablar sobre ello ahora<br /><br /><b>Long distance</b><br />larga distancia<br /><b>Don't talk about ex-girlfriends</b><br />no hables de antiguas novias<br /><b>Don't talk about you with out me</b><br />no hables de ti sin mí<br /><b>Don't talk about your past</b><br />no hables de tu pasado<br /><b>In my head</b><br />en mi cabeza<br /><b>It's only in my head</b><br />está sólo en mi cabeza<br /><b>In my head</b><br />en mi cabeza<br /><b>It's only in my head</b><br />está sólo en mi cabeza<br /><br /><b>There's just something about you</b><br />sencillamente hay algo sobre ti<br /><b>That gets me in a twist</b><br />que me vuelve loca<br /><b>And sometimes I think </b><br />y a veces pienso<br /><b>That cupid is just taking the piss</b><br />que cupido me está ignorando<br /><b>It only takes one word or idea</b><br />sólo toma una palabra o idea<br /><b>To send me in real deep</b><br />para deprimirme profundamente<br /><b>So if you think you're clever</b><br />así que si piensas que eres inteligente<br /><b>Use the right words when you talk to me</b><br />usa las palabras correctas cuando hables conmigo<br /><br /><b>Long distance</b><br />larga distancia<br /><b>Don't talk about ex-girlfriends</b><br />no hables de antiguas novias<br /><b>Don't talk about you with out me</b><br />no hables de ti sin mí<br /><b>Don't talk about your past</b><br />no hables de tu pasado<br /><b>In my head</b><br />en mi cabeza<br /><b>It's only in my head</b><br />está sólo en mi cabeza<br /><b>In my head</b><br />en mi cabeza<br /><b>It's only in my head</b><br />está sólo en mi cabeza<br /><b>In my head</b><br />En mi cabeza<br /><b>It's only in my head</b><br />está sólo en mi cabeza<br /><b>In my head</b><br />en mi cabeza<br /><b>It's only in my head</b><br />está sólo en mi cabeza<br /><br /><b>I really think I have a problem </b><br />realmente creo que tengo un problema<br /><b>I really can't control myself</b><br />realmente no puedo controlarme<br /><b>Why do I get so suspicious? </b><br />¿Por qué me vuelvo tan desconfiada?<br /><b>Do you want someone else? </b><br />¿Quieres a alguien más?<br /><br /><b>Cause everybody wants everybody else</b><br />porque todos quieren a todos los demás<br /><b>Everybody wants everybody else</b><br />todos quieren a todos los demás<br /><b>Everybody wants everybody else</b><br />todos quieren a todos los demás<br /><b>Everybody wants everybody else</b><br />todos quieren a todos los demás<br /><br /><b>Only in my head... </b><br />sólo en mi cabeza...<br /><b>It's only my head</b><br />está sólo en mi cama<br /><b>In my head</b><br />en mi cabeza<br /><b>It's only in my head</b><br />está sólo en mi cabeza<br /><b>In my head</b><br />en mi cabeza<br /><b>It's only in my head</b><br />está sólo en mi cabeza<br /><br /><b>Long distance</b><br />larga distancia<br /><b>Don't talk about ex-girlfriends</b><br />no hables de antiguas novias<br /><b>Don't talk about you with out me</b><br />no hables de ti sin mí<br /><b>Don't talk about your past</b><br />no hables de tu pasado<br /><b>Lets talk about the future</b><br />hablemos del futuro<br /><b>Lets talk about the wedding</b><br />hablemos del matrimonio<br /><b>Lets talk about Gwen Stefani</b><br />hablemos de Gwen Stefani<br /><b>Let's talk about how much you like me</b><br />hablemos de cuánto te gusto<br /><b>And all that.</b><br />y todo eso.<br /><br />Escuchar a: No Doubt - In My Head<br /><br /><iframe src="http://www.castpost.com/Lib/playm1.php?filename=No Doubt - In My Head.mp3&url=http://cancionestraducidas.castpost.com/" width="250" height="40" frameborder="0" scrolling=No></iframe><br>Powered by <a href='http://www.castpost.com'>Castpost</a>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1157371642543465072006-09-04T08:06:00.001-04:002008-07-23T17:04:05.294-04:00Kelly Clarkson - Because Of You<br><b>I will not make the same mistakes that you did </b><br />No cometeré los mismos errores tuyos<br /><b>I will not let myself cause my heart so much misery </b><br />no me permitiré producir a mi corazón tanta miseria<br /><b>I will not break the way you did </b><br />no me desmoronaré de la forma que tú lo hiciste<br /><b>you fell so hard </b><br />te caíste tan fuerte<br /><b>I've learned the hard way, to never let it get that far </b><br />he aprendido de la forma difícil, a nunca dejarlo llegar tan lejos<br /><br /><b>Because of you </b><br />debido a ti<br /><b>I never stray too far from the sidewalk</b><br />nunca me aparto demasiado del camino<br /><b>because of you </b><br />debido a ti<br /><b>I learned to play on the safe side</b> <br />aprendí a jugar en el lado seguro<br /><b>so I don't get hurt </b><br />para no ser lastimada<br /><b>because of you </b><br />debido a ti<br /><b>I find it hard to trust</b> <br />encuentro difícil poder confiar<br /><b>not only me, but everyone around me </b><br />no sólo en mi, sino en todos los que me rodean<br /><b>because of you</b><br />debido a ti <br /><b>I am afraid </b><br />tengo miedo<br /><br /><b>I lose my way</b><br />Pierdo mi camino <br /><b>and it's not too long before you point it out </b><br />y no pasa mucho tiempo antes de que me lo señales<br /><b>I cannot cry </b><br />no puedo llorar<br /><b>because I know that's weakness in your eyes </b><br />por que sé que eso es debilidad frente a tus ojos<br /><b>I'm forced to fake a smile, a laugh</b><br />estoy forzada a fingir una sonrisa, una risa<br /><b>every day of my life </b><br />todos los días de mi vida<br /><b>my heart can't possibly break </b><br />es improbable que mi corazón se pueda quebrar<br /><b>when it wasn't even whole to start with </b><br />si para comenzar no estaba completo <br /><br /><b>Because of you </b><br />debido a ti<br /><b>I never stray too far from the sidewalk</b><br />nunca me aparto demasiado del camino <br /><b>because of you</b> <br />debido a ti<br /><b>I learned to play on the safe side</b> <br />aprendí a jugar en el lado seguro<br /><b>so I don't get hurt</b> <br />para no ser lastimada<br /><b>because of you</b> <br />debido a ti<br /><b>I find it hard to trust </b><br />encuentro difícil poder confiar<br /><b>not only me, but everyone around me</b> <br />no sólo en mi, sino en todos los que me rodean<br /><b>because of you</b><br />debido a ti<br /><b>I am afraid </b><br />tengo miedo<br /><br /><b>I watched you die</b><br />Te vi morir <br /><b>I heard you cry </b><br />te escuché llorar<br /><b>every night in your sleep</b><br />cada noche cuando dormías <br /><b>I was so young </b><br />yo era tan joven<br /><b>you should have known better than to lean on me</b> <br />debiste saber mejor que apoyarte en mí<br /><b>you never thought of anyone else</b> <br />nunca pensaste en nadie más<br /><b>you just saw your pain</b> <br />sólo veías tu dolor<br /><b>and now I cry</b> <br />y ahora lloro<br /><b>in the middle of the night</b><br />en el medio de la noche <br /><b>for the same damn thing</b><br />por las mismas malditas cosas <br /><br /><b>Because of you </b><br />debido a ti<br /><b>I never stray too far from the sidewalk</b><br />nunca me aparto demasiado del camino <br /><b>because of you </b><br />debido a ti<br /><b>I learned to play on the safe side</b> <br />aprendí a jugar en el lado seguro<br /><b>so I don't get hurt </b><br />para no ser lastimada<br /><b>because of you</b><br />debido a ti<br /><b>I tried my hardest just to forget everything </b><br />me he esforzado tremendamente sólo para olvidar todo<br /><b>because of you</b> <br />debido a ti<br /><b>I don't know how to let anyone else in</b><br />no sé como dejar entrar a alguien más<br /><b>because of you </b><br />debido a ti<br /><b>I'm ashamed of my life because it's empty</b><br />estoy avergonzada de mi vida, porque está vacía<br /><b>because of you</b><br />debido a ti<br /><b>I am afraid</b><br />tengo miedo <br /><br /><b>Because of you</b><br />debido a ti<br /><b>because of you</b><br />debido a ti<br /><br />Escuchar a: Kelly Clarkson - Because Of You<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#FBFBFB" id="radioblog_player_-1" FlashVars="id=-1&filepath=http://www.radioblogclub.com/listen2?u=18yck5WdvN3Ln9Gbi5ybpRWYy9Sdo5yd15yYpR3cp92Zl92c/Kelly%2520Clarkson%2520-%2520Because%2520of%2520you.rbs&colors=body:#FBFBFB;border:#FF0000;button:#999999;player_text:#474747;playlist_text:#999999;" ></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1157033769490390182006-08-31T08:57:00.002-04:002008-07-23T16:57:32.437-04:00James blunt – Goodbye my lover<br><b>Did I disappoint you or let you down?</b><br />¿Te decepcioné o te fallé?<br /><b>Should I be feeling guilty or let the judges frown?</b><br />¿Debiera estar sintiéndome culpable o dejar que me enjuicien ?<br /><b>'cause I saw the end before we'd begun,</b><br />porque vi el final antes de que comenzáramos<br /><b>yes I saw you were blinded and I knew I had won.</b><br />si, vi que estabas cegada y supe que había ganado<br /><b>so I took what's mine by eternal right</b><br />así que tomé lo que era mío por derecho propio.<br /><b>took your soul out into the night.</b><br />tomé tu alma hacia la noche<br /><b>it may be over but it won't stop there,</b><br />puede haber acabado, pero no parará ahí <br /><b>I am here for you if you'd only care</b><br />estoy aquí para ti si tan sólo te importara.<br /><b>you touched my heart you touched my soul.</b><br />tocaste mi corazón, tocaste mi alma<br /><b>you changed my life and all my goals.</b><br />cambiaste mi vida y todas mis metas<br /><b>and love is blind and that I knew when,</b><br />y el amor es ciego eso lo supe cuando<br /><b>my heart was blinded by you.</b><br />mi corazón fue cegado por el tuyo<br /><b>I've kissed your lips and held your head.</b><br />he besado tus labios y sostenido tu cabeza<br /><b>shared your dreams and shared your bed.</b><br />compartido tus sueños y compartido tu cama<br /><b>I know you well, I know your smell.</b><br />te conozco bien, conozco tu aroma<br /><b>I've been addicted to you.</b><br />he estado adicto a ti<br /><br /><b>Goodbye my lover.</b><br />Adiós mi amor.<br /><b>Goodbye my friend.</b><br />Adiós mi amiga.<br /><b>You have been the one.</b><br />Tú has sido la indicada.<br /><b>You have been the one for me.</b><br />Tú has sido la indicada para mí.<br /><b>Goodbye my lover.</b><br />Adiós mi amor.<br /><b>Goodbye my friend.</b><br />Adiós mi amiga.<br /><b>You have been the one.</b><br />Tú has sido la indicada.<br /><b>You have been the one for me.</b><br />Tú has sido la indicada para mi.<br /><br /><b>I am a dreamer but when I wake,</b><br />Soy un soñador, pero cuando despierto<br /><b>you can't break my spirit - it's my dreams you take.</b><br />no puedes romper mi espíritu, es mi sueño el que tomas<br /><b>and as you move on, remember me,</b><br />y mientras continuas, recuérdame <br /><b>remember us and all we used to be</b><br />recuérdanos y todo lo que solíamos ser<br /><b>I've seen you cry, I've seen you smile.</b><br />te he visto llorar, te he visto sonreír<br /><b>I've watched you sleeping for a while.</b><br />te he visto dormir por un rato<br /><b>I'd be the father of your child.</b><br />sería el padre de tu hijo<br /><b>I'd spend a lifetime with you.</b><br />he gastado una vida contigo<br /><b>I know your fears and you know mine.</b><br />conozco tus miedos y tú los míos <br /><b>we've had our doubts but now we're fine,</b><br />hemos tenido nuestras dudas, pero ahora estamos bien<br /><b>and I love you, I swear that's true.</b><br />y te amo, juro que eso es verdad<br /><b>I cannot live without you.</b><br />no puedo vivir sin ti<br /><br /><b>Goodbye my lover.</b><br />Adiós mi amor.<br /><b>Goodbye my friend.</b><br />Adiós mi amiga.<br /><b>You have been the one.</b><br />Tú has sido la indicada.<br /><b>You have been the one for me.</b><br />Tus has sido la indicada para mí.<br /><b>Goodbye my lover.</b><br />Adiós mi amor.<br /><b>Goodbye my friend.</b><br />Adiós mi amiga.<br /><b>You have been the one.</b><br />Tú has sido la indicada.<br /><b>You have been the one for me.</b><br />Tú has sido la indicada para mi.<br /><br /><b>And I still hold your hand in mine,</b><br />Y aún sostengo tu mano en la mía,<br /><b>in mine when I'm asleep.</b><br />en la mía cuando estoy dormido<br /><b>and I will bear my soul in time,</b><br />y sostendré mi alma en el momento,<br /><b>when I'm kneeling at your feet.</b><br />cuando estoy arrodillado a tus pies.<br /><br /><b>Goodbye my lover.</b><br />Adiós mi amor.<br /><b>Goodbye my friend.</b><br />Adiós mi amiga.<br /><b>You have been the one.</b><br />Has sido la indicada.<br /><b>You have been the one for me.</b><br />Has sido la indicada para mí.<br /><b>Goodbye my lover.</b><br />Adiós mi amor.<br /><b>Goodbye my friend.</b><br />Adiós mi amiga.<br /><b>You have been the one.</b><br />Tú has sido la indicada.<br /><b>You have been the one for me.</b><br />Tú has sido la indicada para mi.<br /><b>I'm so hollow, baby, I'm so hollow.</b><br />Estoy vacío, nena, estoy vacío.<br /><b>I'm so, I'm so, I'm so hollow.</b><br />Estoy tan, estoy tan, estoy tan vacío.<br /><b>I'm so hollow, baby, I'm so hollow.</b><br />Estoy vacío, nena, estoy vacío.<br /><b>I'm so, I'm so, I'm so hollow. </b><br />Estoy tan, estoy tan, estoy tan vacío.<br /><br />Escuchar a: James blunt – Goodbye my lover<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#FBFBFB" id="radioblog_player_-1" FlashVars="id=-1&filepath=http://www.radioblogclub.com/listen2?u=18yck5WdvN3Ln9Gbi5ybpRWYy9icm5SZlJnZuIjbpxWZzN3bnNXauVGZ/James%2520Blunt%2520-%2520Goodbye%2520My%2520Lover.rbs&colors=body:#FBFBFB;border:#FF0000;button:#999999;player_text:#474747;playlist_text:#999999;" ></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1156855056843204382006-08-29T08:37:00.001-04:002008-07-23T16:38:27.931-04:00No Doubt - Don´t Speak<br><b>You and me</b><br />Tú y yo <br /><b>we used to be together </b><br />solíamos estar juntos<br /><b>everyday together always </b><br />todos los días juntos siempre<br /><b>I really feel </b><br />realmente siento<br /><b>that I'm losing my best friend</b><br />que estoy perdiendo a mi mejor amigo <br /><b>I can't believe</b><br />no puedo creer<br /><b>this could be the end </b><br />que esto podría ser el final<br /><b>it looks as though you're letting go </b><br />pareciera que te estás rindiendo<br /><b>and if it's real</b> <br />y si es real<br /><b>well I don't want to know </b><br />bueno no quiero saber<br /><br /><b>Don't speak</b><br />No hables <br /><b>I know just what you're saying</b><br />sé lo que estás diciendo<br /><b>so please stop explaining </b><br />así que por favor deja de explicar<br /><b>don't tell me cause it hurts</b><br />no me lo digas, porque duele <br /><b>don't speak </b><br />no hables<br /><b>I know what you're thinking</b><br />sé lo que estás pensando <br /><b>I don't need your reasons</b><br />no necesito tus razones <br /><b>don't tell me cause it hurts</b><br />no me las digas, porque duele<br /><br /><b>Our memories </b><br />Nuestros recuerdos<br /><b>well, they can be inviting </b><br />bueno, pueden ser atrayentes <br /><b>but some are altogether</b><br />pero algunas son en conjunto<br /><b>mighty frightening </b><br />poderosamente espantosas<br /><b>as we die, both you and I </b><br />a medida que morimos, ambos tú y yo<br /><b>with my head in my hands </b><br />con mis manos en mi cabeza<br /><b>I sit and cry </b><br />me siento y lloro<br /><br /><b>Don't speak</b><br />No hables <br /><b>I know just what you're saying</b><br />sé exactamente lo que estás diciendo<br /><b>so please stop explaining </b><br />así que por favor deja de explicar<br /><b>don't tell me cause it hurts (no, no, no)</b><br />no me lo digas, porque duele (no, no, no)<br /><b>don't speak </b><br />no hables<br /><b>I know what you're thinking</b><br />sé lo que estás pensando <br /><b>I don't need your reasons</b><br />no necesito tus razones <br /><b>don't tell me cause it hurts</b><br />no me las digas, porque duele<br /><br /><b>It's all ending </b><br />Todo está terminando<br /><b>I gotta stop pretending who we are... </b><br />debo dejar de pretender quienes somos...<br /><b>you and me I can see us dying...are we? </b><br />tú y yo puedo vernos morir... ¿es así?<br /><br /><b>Don't speak</b><br />No hables <br /><b>I know just what you're saying</b><br />sé exactamente lo que estás diciendo<br /><b>so please stop explaining </b><br />así que por favor deja de explicar<br /><b>don't tell me cause it hurts (no, no, no)</b><br />no me lo digas, porque duele (no, no, no)<br /><b>don't speak</b> <br />no hables<br /><b>I know what you're thinking </b><br />sé lo que estás pensando<br /><b>I don't need your reasons </b><br />no necesito tus razones<br /><b>don't tell me cause it hurts </b><br />no me las digas, porque duele<br /><b>don't tell me cause it hurts!</b><br />no me las digas, porque duele <br /><b>I know what you're saying </b><br />sé lo que estás diciendo<br /><b>so please stop explaining</b><br />así que por favor deja de explicar<br /><br /><b>Don't speak,</b><br />No hables,<br /><b>don't speak, </b><br />no hables,<br /><b>don't speak,</b><br />no hables, <br /><b>oh I know what you're thinking</b><br />oh sé lo que estás pensando <br /><b>and I don't need your reasons</b><br />y no necesito tus razones <br /><b>I know you're good, </b><br />sé que eres bueno<br /><b>I know you're good, </b><br />sé que eres bueno <br /><b>I know you're real good </b><br />sé que eres realmente bueno<br /><b>Oh, la la la la la la La la la la la la </b><br />Oh, la la la la la la La la la la la la <br /><b>don't, Don't, uh-huh Hush, hush darlin' </b><br />no, no, uh-huh calla, calla querido<br /><b>hush, hush darlin' Hush, hush </b><br />calla, calla querido, calla, calla<br /><b>don't tell me cause it hurts </b><br />no me lo digas, porque duele<br /><b>hush, hush darlin' Hush, hush darlin' </b><br />calla, calla querido, calla, calla querido<br /><b>hush, hush don't tell me cause it hurts</b><br />calla, calla no me lo digas, porque duele<br /><br />Escuchar a: No Doubt - Don´t Speak<br /><br /><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://stat.radioblogclub.com/radio.blog/skins/mini/player.swf" allowScriptAccess="always" width="180" height="23" bgcolor="#FBFBFB" id="radioblog_player_-1" FlashVars="id=-1&filepath=http://www.radioblogclub.com/listen2?u=18SMxUmcvRHdvR2LzVGbpZmclNXdv02bj5SZtVmc0hXZvVmbuIXZkF2bsBXd/dontspeak32.rbs&colors=body:#FBFBFB;border:#FF0000;button:#999999;player_text:#474747;playlist_text:#999999;" ></embed>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1156770032142636842006-08-28T08:59:00.000-04:002006-08-28T09:00:32.146-04:00Cat Stevens - Wild World<br><b>Now that I've lost everything to you</b> <br />Ahora que he perdido todo para ti<br /><b>you say you wanna start something new </b> <br />dices que quieres comenzar algo nuevo<br /><b>and it's breakin' my heart you're leavin' </b> <br />el que te vayas está rompiendo mi corazón<br /><b>baby, I'm grievin' </b> <br />nena, estoy afligido<br /><b>but if you wanna leave, take good care</b> <br />pero si te quieres ir cuídate mucho <br /><b>I hope you have a lot of nice things to wear </b> <br />espero que tengas muchas cosas lindas para usar<br /><b>but then a lot of nice things turn bad out there</b> <br />pero luego muchas cosas lindas se vuelven malas allá afuera <br /><br /><b>Oh, baby, baby, it's a wild world </b> <br />Oh nena, nena es un mundo salvaje<br /><b>it's hard to get by just upon a smile </b> <br />es difícil pasar sólo con una sonrisa<br /><b>Oh, baby, baby, it's a wild world </b> <br />Oh nena, nena es un mundo salvaje<br /><b>I'll always remember you like a child, girl </b> <br />siempre te recordaré como una niña pequeña, nena<br /><br /><b>You know I've seen a lot of what the world can do</b> <br />Tú sabes que he visto mucho de lo que el mundo puede hacer <br /><b>and it's breakin' my heart in two</b> <br />y está rompiendo mi corazón en dos <br /><b>because I never wanna see you a sad girl </b> <br />porque nunca quiero verte como una chica triste<br /><b>don't be a bad girl </b> <br />no seas una chica mala<br /><b>but if you wanna leave, take good care</b> <br />pero si te quieres ir cuídate mucho <br /><b>I hope you make a lot of nice friends out there</b> <br />espero hagas muchos buenos amigos allá afuera <br /><b>but just remember there's a lot of bad and beware </b> <br />pero sólo recuerda que hay mucho mal y, está atenta<br /><br /><b>Oh, baby, baby, it's a wild world </b> <br />Oh nena, nena es un mundo salvaje<br /><b>it's hard to get by just upon a smile </b> <br />es difícil pasar sólo con una sonrisa<br /><b>Oh, baby, baby, it's a wild world </b> <br />Oh nena, nena es un mundo salvaje<br /><b>I'll always remember you like a child, girl </b> <br />siempre te recordaré como una niña pequeña, nena<br /><br /><b>Baby, I love you </b> <br />Nena, te amo<br /><b>but if you wanna leave, take good care </b> <br />pero si te quieres ir cuídate mucho <br /><b>I hope you make a lot of nice friends out there</b><br />espero hagas muchos buenos amigos allá afuera <br /><b>but just remember there's a lot of bad and beware </b><br />sólo recuerda que hay mucho mal y, está atenta<br /><br /><br /><b>Oh, baby, baby, it's a wild world </b><br />Oh nena, nena es un mundo salvaje<br /><b>it's hard to get by just upon a smile </b><br />es difícil pasar sólo con una sonrisa<br /><b>Oh, baby, baby, it's a wild world </b><br />Oh nena, nena es un mundo salvaje<br /><b>I'll always remember you like a child, girl </b><br />siempre te recordaré como una niña pequeña, nena<br /><br /><b>Oh, baby, baby, it's a wild world </b><br />Oh nena, nena es un mundo salvaje <br /><b>and it's hard to get by just upon a smile </b><br />y es difícil pasar sólo con una sonrisa<br /><b>Oh, baby, baby, it's a wild world and</b><br />Oh nena, nena es un mundo salvaje y,<br /><b>I'll always remember you like a child, girl </b><br />siempre te recordaré como una niña pequeña, nena<br /><br />Escuchae a : Cat Stevens - Wild World<br /><br /><iframe src="http://www.castpost.com/Lib/playm1.php?filename=Cat Stevens - Wild World.mp3&url=http://cancionestraducidas.castpost.com/" width="250" height="40" frameborder="0" scrolling=No></iframe><br>Powered by <a href='http://www.castpost.com'>Castpost</a>Carmen Gloriahttp://www.blogger.com/profile/14629188129343351484noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-30346118.post-1156638824783145112006-08-26T20:32:00.000-04:002006-08-26T20:33:44.786-04:00Survivor - The search is over<br><b>How can I convince you what you see is real? </b> <br />¿Cómo puedo convencerte que lo qué ves es real?<br /><b>Who am I to blame you for doubting what you feel?</b> <br />¿Quién soy yo para culparte por poner en duda lo que sientes?<br /><b>I was always reachin', you were just a girl I knew </b> <br />siempre estaba alcanzando, tú eras sólo una chica que conocía<br /><b>I took for granted the friend I have in you</b> <br />subestimé a la amiga que tengo en ti<br /><br /><b>I was living for a dream, loving for a moment </b> <br />Estaba viviendo para un sueño, amando por un momento<br /><b>taking on the world, that was just my style </b> <br />apoderándome del mundo, ese era sencillamente mi estilo<br /><b>now I look into your eyes</b> <br />ahora veo en tus ojos<br /><b>I can see forever, the search is over</b> <br />puedo ver por siempre, la búsqueda a terminado <br /><b>You were with me all the while </b> <br />estabas conmigo todo el tiempo<br /><br /><b>Can we last forever, will we fall apart? </b> <br />¿Podremos durar por siempre, nos separaremos?<br /><b>at times it's so confusing, these questions of the heart </b> <br />en ocasiones es tan confuso, estas preguntas del corazón<br /><b>you followed me through changes and patiently you'd wait </b> <br />tú me sigues a través de los cambios y, pacientemente esperarías<br /><b>till I came to my senses through some miracle of fate </b> <br />hasta que volviera a la sensatez, a través de algÃ