Escuchar a : Jim Croce - Time in a bottle
If I could save time in a bottle, 
Si pudiera guardar el tiempo en una botella
the first thing that I'd like to do 
lo primero que me gustaría hacer
is to save every day 
es guardar cada día
'til eternity passes away 
hasta que la eternidad desaparezca 
just to spend them with you. 
solamente para pasarlos contigo
If I could make days last forever, 
Si pudiera hacer que los días duraran por siempre,
if words could make wishes come true, 
si las palabras pudieran convertir los deseos en realidad,
I'd save every day 
guardaría cada día 
like a treasure and then 
como un tesoro y luego
again I would spend them with you. 
nuevamente los pasaría contigo
But there never seems to be enough time 
Pero parece que nunca hay suficiente tiempo
to do the things you wanna do 
para hacer las cosas que quieres hacer
once you find them. 
una vez que las encuentras
I've looked around enough to know 
he mirado a mí alrededor lo suficiente para saber
you're the one I want to go through time with  
que eres tú con quien quiero pasar mi vida
If I had a box just for wishes 
Si tuviera una caja sólo para deseos
and dreams that had never come true, 
y sueños que nunca se hicieron realidad
the box would be empty 
la caja estaría vacía 
except for the memory  
excepto por el recuerdo
of how they were answered by you.
de cómo fueron respondidos por ti.
But there never seems to be enough time 
Pero parece que nunca hay suficiente tiempo
to do the things you wanna do 
para hacer las cosas que quieres hacer
once you find them. 
una vez que las encuentras
I've looked around enough to know 
he mirado a mi alrededor lo suficiente para saber
you're the one I want to go through time with  
que eres tú con quien quiero pasar mi vida
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
 
 
 
  
 
 Entradas
Entradas
 
 
5 comentarios:
BRAVOOOOOOOO!!!!
Simplemente excelente.
Gracias desde España
Hacia años que intentaba
conseguir la canción y la letra
desde que la oí¡ en una pelicula
me encanto por su dulzura,pero no sabía quien era el autor.Muy buena traducción
Buenísima traducción...más que didáctica...gracias por darte el tiempo de hacer esto.
Gracias por tu trabajo que me parece excelente.
Esta canción está en mi disco duro desde siempre.
Tu traducción es super fiel.
Publicar un comentario