James blunt – Goodbye my lover

Escuchar a: James blunt – Goodbye my lover



Did I disappoint you or let you down?
¿Te decepcioné o te fallé?
Should I be feeling guilty or let the judges frown?
¿Debiera estar sintiéndome culpable o dejar que me enjuicien ?
'cause I saw the end before we'd begun,
porque vi el final antes de que comenzáramos
yes I saw you were blinded and I knew I had won.
si, vi que estabas cegada y supe que había ganado
so I took what's mine by eternal right
así que tomé lo que era mío por derecho propio.
took your soul out into the night.
tomé tu alma hacia la noche
it may be over but it won't stop there,
puede haber acabado, pero no parará ahí
I am here for you if you'd only care
estoy aquí para ti si tan sólo te importara.
you touched my heart you touched my soul.
tocaste mi corazón, tocaste mi alma
you changed my life and all my goals.
cambiaste mi vida y todas mis metas
and love is blind and that I knew when,
y el amor es ciego eso lo supe cuando
my heart was blinded by you.
mi corazón fue cegado por el tuyo
I've kissed your lips and held your head.
he besado tus labios y sostenido tu cabeza
shared your dreams and shared your bed.
compartido tus sueños y compartido tu cama
I know you well, I know your smell.
te conozco bien, conozco tu aroma
I've been addicted to you.
he estado adicto a ti

Goodbye my lover.
Adiós mi amor.
Goodbye my friend.
Adiós mi amiga.
You have been the one.
Tú has sido la indicada.
You have been the one for me.
Tú has sido la indicada para mí.
Goodbye my lover.
Adiós mi amor.
Goodbye my friend.
Adiós mi amiga.
You have been the one.
Tú has sido la indicada.
You have been the one for me.
Tú has sido la indicada para mi.

I am a dreamer but when I wake,
Soy un soñador, pero cuando despierto
you can't break my spirit - it's my dreams you take.
no puedes romper mi espíritu, es mi sueño el que tomas
and as you move on, remember me,
y mientras continuas, recuérdame
remember us and all we used to be
recuérdanos y todo lo que solíamos ser
I've seen you cry, I've seen you smile.
te he visto llorar, te he visto sonreír
I've watched you sleeping for a while.
te he visto dormir por un rato
I'd be the father of your child.
sería el padre de tu hijo
I'd spend a lifetime with you.
he gastado una vida contigo
I know your fears and you know mine.
conozco tus miedos y tú los míos
we've had our doubts but now we're fine,
hemos tenido nuestras dudas, pero ahora estamos bien
and I love you, I swear that's true.
y te amo, juro que eso es verdad
I cannot live without you.
no puedo vivir sin ti

Goodbye my lover.
Adiós mi amor.
Goodbye my friend.
Adiós mi amiga.
You have been the one.
Tú has sido la indicada.
You have been the one for me.
Tus has sido la indicada para mí.
Goodbye my lover.
Adiós mi amor.
Goodbye my friend.
Adiós mi amiga.
You have been the one.
Tú has sido la indicada.
You have been the one for me.
Tú has sido la indicada para mi.

And I still hold your hand in mine,
Y aún sostengo tu mano en la mía,
in mine when I'm asleep.
en la mía cuando estoy dormido
and I will bear my soul in time,
y sostendré mi alma en el momento,
when I'm kneeling at your feet.
cuando estoy arrodillado a tus pies.

Goodbye my lover.
Adiós mi amor.
Goodbye my friend.
Adiós mi amiga.
You have been the one.
Has sido la indicada.
You have been the one for me.
Has sido la indicada para mí.
Goodbye my lover.
Adiós mi amor.
Goodbye my friend.
Adiós mi amiga.
You have been the one.
Tú has sido la indicada.
You have been the one for me.
Tú has sido la indicada para mi.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Estoy vacío, nena, estoy vacío.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
Estoy tan, estoy tan, estoy tan vacío.
I'm so hollow, baby, I'm so hollow.
Estoy vacío, nena, estoy vacío.
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
Estoy tan, estoy tan, estoy tan vacío.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Misticamente todo comenzó una noche de invierno con este disco, y ahora que todo terminó, encuentro una letra que me hace mucho, pero mucho sentido. A veces el inicio y el final convergen en un punto.

Anónimo dijo...

Hay canciones que te remueven todos tus recuerdos, hay letras que explican todo lo que tu sientes y no sabes como expresarlo, ese es el caso de esta canciòn. Gracias por publicar una traducciòn de ella.