| domingo, enero 21, 2007 |
| Bon Jovi - Always |
This romeo is bleeding Este Romeo está sangrando but you can't see his blood pero no puedes ver su sangre it's nothing but some feelings no es más que un sentimiento that this old dog kicked up que este viejo perro sintió
It's been raining since you left me Ha estado lloviendo desde que me dejaste now I'm drowning in the flood ahora me ahogo en la inundación you see I've always been a fighter verás yo siempre he sido un luchador but without you I give up pero sin ti me rindo
I can't sing a love song Ya No puedo cantar una canción de amor like the way it's meant to be como se supone debiera ser well, I guess I'm not that good anymore bueno imagino que ya no soy tan bueno but baby, that's just me pero nena, este soy yo
And I will love you, baby, always Y te amaré nena siempre and I'll be there forever and a day, always y estaré ahí por siempre y un día más, siempre I'll be there till the stars don't shine estaré ahí hasta que las estrellas no brillen till the heavens burst and hasta que el cielo se reviente the words don't rhyme y las palabras no rimen and I know when I die, you'll be on my mind y sé que cuando muera tú estarás en mi mente and I'll love you, always y te amaré siempre
Now your pictures that you left behind Ahora la foto que dejaste atrás are just memories of a different life son sólo recuerdos de una vida diferente some that made us laugh, some that made us cry algunas que nos hicieron reir, algunas que nos hicieron llorar one that made you have to say goodbye y Una que te hizo decir adiós what I'd give to run my fingers through your hair lo que daría por recorrer mis dedos por tu cabello to touch your lips, to hold you near tocar tus labios, sostenerte cerca when you say your prayers try to understand cuando digas tus oraciones trata de entender I've made mistakes, I'm just a man que he cometido errores, soy sólo un hombre
When he holds you close, when he pulls you near Cuando te sostiene cerca, cuando te toca when he says the words you've been needing to hear cuando dice las palabras que has estado necesitando escuchar I'll wish I was him 'cause those words are mine desearía ser él porque esas palabras son mías to say to you till the end of time para decírtelas hasta el final de los tiempos yeah, I will love you baby, always si, te amaré nena, siempre and I'll be there forever and a day, always y estaré ahí por siempre y un día más, siempre
If you told me to cry for you Si me dijeras que llorara por ti I could podría if you told me to die for you si me dijeras que muriera por ti I would lo haría take a look at my face mira mi rostro there's no price I won't pay no hay precio que no pagaría to say these words to you para decirte estas palabras
Well, there ain't no luck Bueno, no hay suerte in these loaded dice en estos dados cargados but baby if you give me just one more try pero nena si me das sólo otra oportunidad we can pack up our old dreams podemos recoger nuestros viejos sueños and our old lives y nuestras viejas vidas we'll find a place where the sun still shines encontraríamos un lugar donde el sol aún brille
And I will love you, baby, always Y yo te amaré nena, siempre and I'll be there forever and a day, always y estaré ahí por siempre y un día más, siempre I'll be there till the stars don't shine estaré ahí hasta que las estrellas no brillen till the heavens burst and hasta que el cielo se reviente the words don't rhyme y las palabras no rimen and I know when I die, you'll be on my mind y sé que cuando muera tú estarás en mi mente and I'll love you, always y te amaré, siempre
Escuchar a: Bon Jovi - Always
|
posted by Carmen Gloria @ 14:15  |
|
|
|
| jueves, enero 18, 2007 |
| U2 - All I want is you |
You say you want Dices que quieres diamonds on a ring of gold diamantes en un anillo de oro you say you want dices que quieres your story to remain untold mantener tu historia sin contar but, all the promises we make pero, todas las promesas que hacemos from the cradle to the grave desde la cuna a la tumba when all I want is you cuando todo lo que quiero es a ti
You say you’ll give me Dices que me darás a highway with no one on it una autopista vacía treasure just to look upon it tesoros sólo para contemplar all the riches in the night todas las riquezas en la noche You say you’ll give me Dices que me darás eyes in a moon of blindness ojos En una noche cegada a river in a time of dryness un río en tiempos de sequedad a harbour in the tempest un puerto en la tempestad all the promises we make todas las promesas que hacemos from the cradle to the grave desde la cuna hasta la tumba when all I want is you cuando todo lo que quiero es a ti
You say you want Dices que quieres your love to work out right que tu amor funcione bien to last with me through the night durar conmigo a través de la noche you say you want dices que quieres diamonds on a ring of gold diamantes en un anillo de oro your story to remain untold mantener tu historia sin contar your love not to grow cold que tu amor no se enfríe
but, all the promises we break pero, todas las promesas que rompimos from the cradle to the grave desde la cuna hasta la tumba when all I want is you cuando todo lo que quiero es a ti
You...all I want is... Tú... todo lo que quiero eres You...all I want is... Tú... todo lo que quiero eres You...all I want is... Tú... todo lo que quiero eres You... Tú...
Escuchar a : U2 - All I want is you
|
posted by Carmen Gloria @ 12:35  |
|
|
|
| domingo, enero 14, 2007 |
| Daniel Powter - Bad day |
Where is the moment when we need it the most ¿Dónde está el momento cuando más lo necesitamos? you kick up the leaves and the magic is lost pateas las hojas y la magia se pierde they tell me your blue sky's faded to grey me dicen que tu cielo azul se está esfumando en gris they tell me your passion's gone away me dicen que tu pasión se ha ido and I don't need no carrying on y no necesito continuar.
Stand in the line just ahead of the law Te mantienes justo al limite de la ley you're faking a smile with the coffee to go finges una sonrisa con el café para llevar you tell me your life's been way off line me cuentas que tu vida se a salido de toda norma you're falling to pieces every time te estás cayendo a pedazos todo el tiempo and I don't need no carrying on y yo no necesito continuar
Cause you had a bad day Porque tuviste un mal día you're taking one down estás derrotando este you sing a sad song just to turn it around cantas una canción triste sólo para revertirlo you say you don't know dices que no sabes you tell me don't lie me dices que no mienta you work at a smile and you go for a ride finges una sonrisa y te vas de paseo you had a bad day tuviste un mal día the camera don't lie la cámara no miente you're coming back down and you really don't mind te estás volviendo a deprimir y realmente no te importa you had a bad day tuviste un mal día you had a bad day tuviste un mal día
Well you need a blue sky holiday Pues, necesitas de feriado un cielo azul the point is they laugh at what you say el punto es que se ríen de lo que dices and I don't need no carrying on y no necesito continuar
You had a bad day Tuviste un mal día you're taking one down estás derrotando este you sing a sad song just to turn it around cantas una canción triste sólo para revertirlo You say you don't know dices que no sabes you tell me don't lie me dices que no mienta you work at a smile and you go for a ride finges una sonrisa y te vas de paseo you had a bad day tuviste un mal día the camera don't lie la cámara no miente you're coming back down and you really don't mind te estás deprimiendo y realmente no te importa you had a bad day tuviste un mal día you had a bad day tuviste un mal día
Sometimes the system goes on the blink En ocasiones el sistema se cae and the whole thing it turns out Wrong y todo sale mal You might not make it back Puede ser que no logres volver and you know that you could be well oh that Strong y tú sabes que podrías estar bien o así de fuerte well I'm not wrong pues, no estoy equivocado
So where is the passion when you need it the most Así que dónde está la pasión cuando más la necesitas Oh you and I Oh tú y yo you kick up the leaves and the magic is lost pateas las hojas y la magia se pierde
Cause you had a bad day Porque tuviste un mal día you're taking one down estás derrotando este you sing a sad song just to turn it around cantas una canción triste sólo para revertirlo you say you don't know dices que no sabes you tell me don't lie me dices que no mienta you work at a smile and you go for a ride finges una sonrisa y te vas de paseo you had a bad day tuviste un mal día you've seen what you like has visto lo que te gusta and how does it feel for one more time y cómo se siente por una vez más you had a bad day tuviste un mal día you had a bad day tuviste un mal día.
Escuchar a: Daniel Powter - Bad day
|
posted by Carmen Gloria @ 10:51  |
|
|
|
|
|