Canciones Traducidas
domingo, enero 21, 2007
Bon Jovi - Always

This romeo is bleeding
Este Romeo está sangrando
but you can't see his blood
pero no puedes ver su sangre
it's nothing but some feelings
no es más que un sentimiento
that this old dog kicked up
que este viejo perro sintió

It's been raining since you left me
Ha estado lloviendo desde que me dejaste
now I'm drowning in the flood
ahora me ahogo en la inundación
you see I've always been a fighter
verás yo siempre he sido un luchador
but without you I give up
pero sin ti me rindo

I can't sing a love song
Ya No puedo cantar una canción de amor
like the way it's meant to be
como se supone debiera ser
well, I guess I'm not that good anymore
bueno imagino que ya no soy tan bueno
but baby, that's just me
pero nena, este soy yo

And I will love you, baby, always
Y te amaré nena siempre
and I'll be there forever and a day, always
y estaré ahí por siempre y un día más, siempre
I'll be there till the stars don't shine
estaré ahí hasta que las estrellas no brillen
till the heavens burst and
hasta que el cielo se reviente
the words don't rhyme
y las palabras no rimen
and I know when I die, you'll be on my mind
y sé que cuando muera tú estarás en mi mente
and I'll love you, always
y te amaré siempre

Now your pictures that you left behind
Ahora la foto que dejaste atrás
are just memories of a different life
son sólo recuerdos de una vida diferente
some that made us laugh, some that made us cry
algunas que nos hicieron reir, algunas que nos hicieron llorar
one that made you have to say goodbye
y Una que te hizo decir adiós
what I'd give to run my fingers through your hair
lo que daría por recorrer mis dedos por tu cabello
to touch your lips, to hold you near
tocar tus labios, sostenerte cerca
when you say your prayers try to understand
cuando digas tus oraciones trata de entender
I've made mistakes, I'm just a man
que he cometido errores, soy sólo un hombre

When he holds you close, when he pulls you near
Cuando te sostiene cerca, cuando te toca
when he says the words you've been needing to hear
cuando dice las palabras que has estado necesitando escuchar
I'll wish I was him 'cause those words are mine
desearía ser él porque esas palabras son mías
to say to you till the end of time
para decírtelas hasta el final de los tiempos
yeah, I will love you baby, always
si, te amaré nena, siempre
and I'll be there forever and a day, always
y estaré ahí por siempre y un día más, siempre

If you told me to cry for you
Si me dijeras que llorara por ti
I could
podría
if you told me to die for you
si me dijeras que muriera por ti
I would
lo haría
take a look at my face
mira mi rostro
there's no price I won't pay
no hay precio que no pagaría
to say these words to you
para decirte estas palabras

Well, there ain't no luck
Bueno, no hay suerte
in these loaded dice
en estos dados cargados
but baby if you give me just one more try
pero nena si me das sólo otra oportunidad
we can pack up our old dreams
podemos recoger nuestros viejos sueños
and our old lives
y nuestras viejas vidas
we'll find a place where the sun still shines
encontraríamos un lugar donde el sol aún brille

And I will love you, baby, always
Y yo te amaré nena, siempre
and I'll be there forever and a day, always
y estaré ahí por siempre y un día más, siempre
I'll be there till the stars don't shine
estaré ahí hasta que las estrellas no brillen
till the heavens burst and
hasta que el cielo se reviente
the words don't rhyme
y las palabras no rimen
and I know when I die, you'll be on my mind
y sé que cuando muera tú estarás en mi mente
and I'll love you, always
y te amaré, siempre

Escuchar a: Bon Jovi - Always

posted by Carmen Gloria @ 14:15   10 comments
jueves, enero 18, 2007
U2 - All I want is you

You say you want
Dices que quieres
diamonds on a ring of gold
diamantes en un anillo de oro
you say you want
dices que quieres
your story to remain untold
mantener tu historia sin contar
but, all the promises we make
pero, todas las promesas que hacemos
from the cradle to the grave
desde la cuna a la tumba
when all I want is you
cuando todo lo que quiero es a ti

You say you’ll give me
Dices que me darás
a highway with no one on it
una autopista vacía
treasure just to look upon it
tesoros sólo para contemplar
all the riches in the night
todas las riquezas en la noche
You say you’ll give me
Dices que me darás
eyes in a moon of blindness
ojos En una noche cegada
a river in a time of dryness
un río en tiempos de sequedad
a harbour in the tempest
un puerto en la tempestad
all the promises we make
todas las promesas que hacemos
from the cradle to the grave
desde la cuna hasta la tumba
when all I want is you
cuando todo lo que quiero es a ti

You say you want
Dices que quieres
your love to work out right
que tu amor funcione bien
to last with me through the night
durar conmigo a través de la noche
you say you want
dices que quieres
diamonds on a ring of gold
diamantes en un anillo de oro
your story to remain untold
mantener tu historia sin contar
your love not to grow cold
que tu amor no se enfríe

but, all the promises we break
pero, todas las promesas que rompimos
from the cradle to the grave
desde la cuna hasta la tumba
when all I want is you
cuando todo lo que quiero es a ti

You...all I want is...
Tú... todo lo que quiero eres
You...all I want is...
Tú... todo lo que quiero eres
You...all I want is...
Tú... todo lo que quiero eres
You...
Tú...

Escuchar a : U2 - All I want is you

posted by Carmen Gloria @ 12:35   2 comments
domingo, enero 14, 2007
Daniel Powter - Bad day

Where is the moment when we need it the most
¿Dónde está el momento cuando más lo necesitamos?
you kick up the leaves and the magic is lost
pateas las hojas y la magia se pierde
they tell me your blue sky's faded to grey
me dicen que tu cielo azul se está esfumando en gris
they tell me your passion's gone away
me dicen que tu pasión se ha ido
and I don't need no carrying on
y no necesito continuar.

Stand in the line just ahead of the law
Te mantienes justo al limite de la ley
you're faking a smile with the coffee to go
finges una sonrisa con el café para llevar
you tell me your life's been way off line
me cuentas que tu vida se a salido de toda norma
you're falling to pieces every time
te estás cayendo a pedazos todo el tiempo
and I don't need no carrying on
y yo no necesito continuar

Cause you had a bad day
Porque tuviste un mal día
you're taking one down
estás derrotando este
you sing a sad song just to turn it around
cantas una canción triste sólo para revertirlo
you say you don't know
dices que no sabes
you tell me don't lie
me dices que no mienta
you work at a smile and you go for a ride
finges una sonrisa y te vas de paseo
you had a bad day
tuviste un mal día
the camera don't lie
la cámara no miente
you're coming back down and you really don't mind
te estás volviendo a deprimir y realmente no te importa
you had a bad day
tuviste un mal día
you had a bad day
tuviste un mal día

Well you need a blue sky holiday
Pues, necesitas de feriado un cielo azul
the point is they laugh at what you say
el punto es que se ríen de lo que dices
and I don't need no carrying on
y no necesito continuar

You had a bad day
Tuviste un mal día
you're taking one down
estás derrotando este
you sing a sad song just to turn it around
cantas una canción triste sólo para revertirlo
You say you don't know
dices que no sabes
you tell me don't lie
me dices que no mienta
you work at a smile and you go for a ride
finges una sonrisa y te vas de paseo
you had a bad day
tuviste un mal día
the camera don't lie
la cámara no miente
you're coming back down and you really don't mind
te estás deprimiendo y realmente no te importa
you had a bad day
tuviste un mal día
you had a bad day
tuviste un mal día

Sometimes the system goes on the blink
En ocasiones el sistema se cae
and the whole thing it turns out Wrong
y todo sale mal

You might not make it back
Puede ser que no logres volver
and you know that you could be well oh that Strong
y tú sabes que podrías estar bien o así de fuerte
well I'm not wrong
pues, no estoy equivocado

So where is the passion when you need it the most
Así que dónde está la pasión cuando más la necesitas
Oh you and I
Oh tú y yo
you kick up the leaves and the magic is lost
pateas las hojas y la magia se pierde

Cause you had a bad day
Porque tuviste un mal día
you're taking one down
estás derrotando este
you sing a sad song just to turn it around
cantas una canción triste sólo para revertirlo
you say you don't know
dices que no sabes
you tell me don't lie
me dices que no mienta
you work at a smile and you go for a ride
finges una sonrisa y te vas de paseo
you had a bad day
tuviste un mal día
you've seen what you like
has visto lo que te gusta
and how does it feel for one more time
y cómo se siente por una vez más
you had a bad day
tuviste un mal día
you had a bad day
tuviste un mal día.

Escuchar a: Daniel Powter - Bad day

posted by Carmen Gloria @ 10:51   6 comments

 
About Me:
Nombre: Carmen Gloria

Hogar: Vitacura, Metropolitana, Chile

Acerca de mi:
Ver mi perfil completo
Categorí­as:
Para tus amigos:
Búsqueda:

  • Buscar por nombre de
    canción o intérprete:

Previous Post:
Archivos:
Posts que han llamado mi atención:
Lectura Blogs:

Blog:

Espiritual:

Poesía:

Mis sitios:

Literatura:

Fotografí­a:

Noticias:
Otros Links:
mis blinkies

BloGalaxia

Subscribe with Bloglines

blog search directory

Top Music Blogs

directorio de weblogs. bitadir


Search For Blogs, Submit Blogs, The Ultimate Blog Directory



 Bitacoras.com




Visitas:




Free Users Online Counters


Links:
  • link 1
  • link 2
  • link 3
  • link 4
Powered by:

15n41n1

BLOGGER