Escuchar a: Bon Jovi - Bed Of Roses
Sitting here wasted and wounded
Estoy aquí sentado, cansado y herido
at this old piano
frente a este viejo piano
Trying hard to capture
intentando atrapar
the moment this morning I don't know
el momento, esta mañana no logro entender
'Cause a bottle of vodka
porque una botella de Vodka
is still lodged in my head
aún sigue aquí en mi cabeza
And some blond gave me nightmares
Y una rubia me sigue dando pesadillas
I think that she's still in my bed
Creo que aún está en mi cama
As I dream about movies
mientras sueño con películas
they won't make of me when I'm dead
que no harán sobre mí cuando muera
With an ironclad fist I wake up and
Con una resaca terrible me levanto y
French kiss the morning
beso la mañana en los labios
While some marching band keeps
mientras una banda callejera sigue
its own beat in my head
con su propio ritmo en mi cabeza
While we're talking
mientras hablamos
About all of the things that I long to believe
sobre todas las cosas en las que deseo creer
About love and the truth and
sobre el amor, la verdad y
what you mean to me
lo que tu significas para mí
And the truth is baby you're all that I need
Y la verdad es que, nena eres todo lo que necesito
I want to lay you in a bed of roses
Quiero tumbarte en una cama de rosas
For tonight I sleep on a bed on nails
Ya que esta noche duermo en una cama de clavos
I want to be just as close as the Holy Ghost is
quiero estar tan cerca de ti como lo está el Espíritu Santo
And lay you down in bed of roses
y tumbarte en una cama de rosas
Well I'm so far away
Estoy tan lejos
That each step that I take is on my way home
que cada paso que doy es para volver a casa
A king's ransom in dimes I'd given each night
una recompensa de rey daría cada noche
Just to see through this payphone
sólo por ver a través de esta cabina telefónica
Still I run out of time
aun así me quedo sin tiempo
Or it's hard to get through
o es que es difícil la conexión
Till the bird on the wire flies me back to you
Hasta que el pájaro en el cable me lleve de vuelta a ti
I'll just close my eyes and whisper,
Tan sólo cierro mis ojos y susurro
baby blind love is true
nena, el amor ciego es verdadero
I want to lay you down in a bed of roses
Quiero tumbarte en una cama de rosas
For tonight I sleep on a bed on nails
Ya que esta noche duermo en una cama de clavos
I want to be just as close as the Holy Ghost is
quiero estar tan cerca de ti como lo está el Espíritu Santo
And lay you down in bed of roses
y tumbarte en una cama de rosas
The hotel bar hangover whiskey's gone dry
La resaca de whisky en este bar ha desaparecido
The barkeeper's wig's crooked
la peluca de la camarera está torcida
And she's giving me the eye
y me está mirando fijamente
I might have said yeah
debería haberle dicho sí
But I laughed so hard I think I died
pero me reí tanto que creí morir
while you close your eyes
mientras cierres tus ojos
Know I'll be thinking about you
quiero que sepas que estaré pensando en ti
While my mistress she calls me
mientras mi amante me llama
To stand in her spotlight again
para que vuelva a su lado otra vez
tonight I won't be alone
Esta noche no estaré solo
But you know that don't
pero tú sabes que eso no
Mean I'm not lonely I've got nothing to prove
significa que no me sienta solo no tengo nada que probar
For it's you that I'd die to defend
ya que es por ti por quien moriría por defender
I want to lay you down in a bed of roses
Quiero tumbarte en cama de rosas
For tonight I sleep on a bed on nails
Ya que esta noche duermo en una cama de clavos
I want to be just as close as the Holy Ghost is
quiero estar tan cerca de ti como lo está el Espíritu Santo
And lay you down in bed of roses
y tumbarte en una cama de rosas
I want to lay you down in a bed of roses
Quiero tumbarte en cama de rosas
For tonight I sleep on a bed on nails
Ya que esta noche duermo en una cama de clavos
I want to be just as close as the Holy Ghost is
quiero estar tan cerca de ti como lo está el Espíritu Santo
And lay you down in bed of roses
y tumbarte en una cama de rosas
Traducción realizada por Luiki
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
2 comentarios:
excelente traduccion muchas gracias!! muy buena la version de bed of roses
Esta es la mejor traducción de todas, muchas gracias ^_^
Publicar un comentario